Bienvenue sur Cours de Japonais ! Si vous êtes nouveau ici, vous voudrez sans doute lire mon guide qui vous explique comment bien débuter en japonais ! Cliquez ici pour télécharger le guide gratuitement ! 🙂
Bienvenue à nouveau sur Cours de Japonais ! Comme ce n'est pas la 1ère fois que vous venez ici, vous voudrez sans doute lire mon guide qui vous explique comment bien débuter en japonais ! Cliquez ici pour télécharger le guide gratuitement ! 🙂
Traduction JP / FR de la chanson : なつのうた
Apprenez les paroles en japonais de la chanson Hello, shooting-star, du duo Moumoon, et progressez toujours plus grâce à vos anime préférés !
Cette chanson apparait dans l’ending de l’anime Assassination Classroom. 🌝
Vous pouvez télécharger gratuitement ci-dessous les paroles ainsi que la fiche de vocabulaire pour niveaux débutant, intermédiaire et avancé.
On décortique les paroles ensemble !
La chanson en japonais :
日本語 + Traduction
太陽が射す 閉ざした瞼の
Le soleil brille, sous mes paupières closes
裏側に 赤い残像
Une image rémanente rouge
革の鞄に ノートとペンを
Dans le sac en cuir, un cahier et un stylo…
さあ歩き出そう
Allez, mettons nous en marche
描いても描いても
Même si je dessine encore et encore
綺麗にならない
Ça ne s’améliore pas
選んだ絵の具に 罪は無い
Ce n’est pas de la faute du matériel que j’ai choisi
昨日の夜中に 見た流れ星
L’étoile filante que j’ai vue hier soir
まだ覚えている
Je m’en rappelle encore
I was waiting for…
Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
待っていたよ
Je t’attendais !
夢を見るあの子はずっとここにいるの Ah Ah
Cet enfant qui rêve est toujours ici ! Ah Ah
あの日のまま Ah Ah
Comme ce jour-là Ah Ah
Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
待っているよ
Je t’attends !
夢を見るのをやめないで
N’arrête pas de rêver
泣いていても Ah Ah
Même si je pleure Ah Ah
笑ってても Ah Ah
Même si je ris Ah Ah
また光って
Brille à nouveau
その瞳を じっと眺める
Je contemple fixement ces pupilles
透き通る この世界が映る
Je deviens transparente, ce monde se reflète
空を見上げて
Je regarde en l’air le ciel
安らぐようなそんな色だね
C’est ce genre de couleur qui me fait me sentir bien
全ては言葉で 表しきれない
Tout n’est pas descriptible avec des mots
きみより綺麗な色は無い
Il n’y a pas de couleur plus belle que toi
君を音にして 奏でられたら
Si je faisais de toi un son et que je te jouais
世界が驚く 光る残響
Le monde serait surpris par ton écho brillant
I’m waiting for you I’m waiting for you always
待っているよ
Je t’attends !
夢を見るあなたはずっと
Toi qui rêves tu es toujours
遠くをみて Ah Ah
À regarder au loin Ah Ah
追いかけてる Ah Ah
Je te poursuis Ah Ah
I’m waiting for you I’m waiting for you always
わたしも夢を見るのをやめたくない
Moi non plus je ne veux pas arrêter de rêver
あなたのように Ah Ah
Comme toi Ah Ah
あの日のまま Ah Ah
Comme ce jour-là Ah Ah
Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
待っているよ
Je t’attends !
月が綺麗な夜に会おう
Rencontrons nous une nuit où la lune est belle
ここにいるよ Ah Ah
Je suis ici ! Ah Ah
あの日のまま Ah Ah
Comme ce jour-là Ah Ah
光っていて
Continue de briller
Rômaji
Taiyô ga sasu tozashita mabuta no
Uragawa ni akai zanzô
Kawa no kaban ni nooto to pen wo
Saa arukidasô
Kaite mo kaite mo
Kirei ni naranai
Eranda enogu ni tsumi wa nai
Kinô no yonaka ni mita nagareboshi
Mada oboete iru
I was waiting for…
Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
Matte ita yo
Yume wo miru ano ko wa zutto
Koko ni iru no Ah Ah
Ano hi no mama Ah Ah
Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
Matte iru yo
Yume wo miru no wo yamenaide
Naite ite mo Ah Ah
Warattete mo Ah Ah
Mata hikatte
Sono hitomi wo jitto nagameru
Sukitôru kono sekai ga utsuru
Sora wo miagete yasuragu yô na
Sonna iro da ne
Subete wa kotoba de arawashikirenai
Kimi yori kirei na iro wa nai
Kimi wo oto ni shite kanaderaretara
Sekai ga odoroku hikaru zankyô
I’m waiting for you
I’m waiting for you always
Matte iru yo
Yume wo miru anata wa zutto
Tôku wo mite Ah Ah
Oikaketeru Ah Ah
I’m waiting for you
I’m waiting for you always
Watashi mo yume wo miru no wo yametakunai
Anata no yô ni Ah Ah
Ano hi no mama Ah Ah
Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
Matte iru yo
Tsuki ga kirei na yoru ni aô
Koko ni iru yo Ah Ah
Ano hi no mama Ah Ah
Hikatte ite
Retrouvez le PDF des paroles + tout le vocabulaire dans le pack gratuit à télécharger ci-dessous :
Apprenez le japonais en chanson !
Avec ce pack PDF gratuit à télécharger, tu pourras enfin comprendre les paroles d’opening connus d’anime, ainsi que de grands classiques de Disney et Ghibli !
De quoi t’entraîner au karaoke avant ton prochain voyage !
Tes voisins me remercieront ! 😝
Vous aimez Kôpenchan ? Dans ce cas je vous conseille cet ouvrage tout mignon, cette fois pour travailler votre lecture du japonais ! (Lien affilié.)

Merci d'avoir lu cet article !
Si vous ne l'avez pas encore, je vous propose de télécharger mon
Ebook pour débutants
"Japonais : par où commencer ?"
qui vous permettra de :
✨ Savoir comment bien débuter votre apprentissage
✨ Acquérir rapidement des notions basiques de conversation
✨ Pouvoir se débrouiller lors d'un premier voyage au Japon
Prêt à commencer votre apprentissage ? C'est parti !
* En cochant cette case, vous autorisez ce site à conserver vos données transmises via ce formulaire. Je hais les spams : votre adresse e-mail ne sera jamais cédée ni revendue et vous pourrez vous désabonner à tout instant. Vous disposez d’un droit d’accès, de rectification ou d’effacement de vos données personnelles. Pour plus d’informations, veuillez consulter nos Mentions légales.





