La diffĂ©rence entre 物 (もぼ) et äș‹ (こべ)

En japonais, on utilise 物 (もぼ) et äș‹ (こべ) pour dĂ©crire des « choses Â». Mais peut-ĂȘtre qu’au fur et Ă  mesure que vous avancez dans votre apprentissage, vous avez l’impression que ces deux mots peuvent ĂȘtre traduits de la mĂȘme maniĂšre ? Vous aimeriez connaĂźtre la diffĂ©rence pour ne plus vous tromper lors de vos conversations avec des Japonais ? Nous allons regarder ensemble comment les employer pour que cette notion de niveau N5 devienne plus claire pour vous ?

La grande diffĂ©rence entre 物 (もぼ) et äș‹ (こべ)

Différence entre mono et koto : comment désigner l'eau ?



La principale diffĂ©rence entre 物 (もぼ) et äș‹ (こべ) concerne le fait de pouvoir toucher/voir ou non la chose dont on parle.

  • On utilisera alors 物 (もぼ) pour parler de choses concrĂštes, matĂ©rielles.  Par exemple : un meuble, un outil, un appareil


æ—„æœŹèȘž(にほんご)た物(もぼ)を濘(わす)ă‚ŒăŸă—ăŸă€‚ă€€J’ai oubliĂ© mes affaires de japonais.

Ici « mes affaires Â» font rĂ©fĂ©rences Ă  un cahier, des stylos
 Donc Ă  des choses matĂ©rielles, possible Ă  toucher.

  • A la diffĂ©rence de äș‹ (こべ) qui sera utilisĂ© lorsqu’on parle d’un concept, de quelque chose qui ne sera pas palpable. Par exemple : une dĂ©faite, un Ă©vĂšnement, un souhait


食(た)ăčるäș‹(こべ)は性äș‹(だいじ)です。 Le fait de manger est important.

Ici je dĂ©signe « le fait de manger Â» donc quelque chose d’immatĂ©riel.


Maintenant que vous avez compris la diffĂ©rence, regardons quelques phrases avec 物 (もぼ) et äș‹ (こべ) pour les voir employĂ©s en contexte.

Les cas d’utilisations avec 物(もぼ)

Les premiers mots japonais que l’on apprend gĂ©nĂ©ralement avec 物 (もぼ) sont : 食ăč物 (たăčもぼ) pour parler de la « nourriture Â» (littĂ©ralement « des choses qu’on mange Â») ou éŁČみ物 (ぼみもぼ) pour parler des « boissons Â». 

Mais plus on avancera dans notre apprentissage du japonais, plus notre vocabulaire sera riche. Il en sera de mĂȘme avec l’emploi de 物 (もぼ). Comme par exemple ces quelques mots, utiles pour passer le JLPT5 sereinement :

  • 果物 (くだもぼ) Fruit
  • ć»ș物 (たどもぼ) Les bĂątiments
  • ć°ç‰© (こもぼ) Les petites choses

Attention, mĂȘme si la lecture du kanji 物 est gĂ©nĂ©ralement もぼ,  il pourra aussi se lire ぶ぀ , comme par exemple dans 拕物 (どうぶ぀) « animal Â» .

Voici quelques phrases pour bien comprendre l’utilisation de 物 (もぼ) :

Boisson : mono ou koto ?


  • 暑( あ぀)いですから、憷(぀め)たいéŁČ(た)み物(もぼ)がいいですね。Comme il fait chaud, une boisson fraĂźche serait bien.
    Le mot « boisson Â» est composĂ© de éŁČ(た)み pour le verbe « boire Â» et de 物(もぼ) pour « chose Â».
  • ă‚ăă“ăźç™œ(しろ)い物(もぼ)ăŻäœ•(ăȘん) ă§ă™ă‹? Quelle est cette chose blanche lĂ -bas ?
    Le mot 物(もぼ) dĂ©signe ici quelque chose qu’on voit, mais dont on ne peut pas dire avec certitude de quoi il s’agit.
  • ちょっべ毒(さむ)ă„ă­ă€‚æž©(あたた)かい物(もぼ)がăȘい ? Il fait un peu froid. Tu n’aurais pas quelque chose de chaud ?
    Ici la situation est simple : il fait froid et j’aimerais « quelque chose Â» pour me rĂ©chauffer comme une couverture ou un cafĂ©.

Dans ces 3 phrases exemples, il y a toujours une notion de palpable. C’est pour cela que l’utilisation de 物 (もぼ) est cohĂ©rente.  A la diffĂ©rence de äș‹ (こべ) qui est utilisĂ© pour dĂ©crire des idĂ©es.

Les cas d’utilisations avec äș‹ (こべ)

Le mot äș‹ (こべ) sera prĂ©sent dĂšs le dĂ©but de notre apprentissage du japonais avec le mot 仕äș‹ (しごべ) pour parler du « travail Â» ou 食äș‹ (しょくじ) pour parler du « repas Â».

L’utilisation de äș‹ (こべ) est variĂ©e puisqu’en plus de composer certains mots, on pourra le trouver dans certaines formes grammaticales.

vue du célÚbre mont Fuji



ćŻŒćŁ«ć±±(ă”ă˜ă•ă‚“)に登(ăźăŒ)ăŁăŸă“ăšăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă‹ă€‚Avez-vous dĂ©jĂ  escaladĂ© le Mont Fuji ?
Dans cette question, on utilise la forme grammaticale たこべがある pour demander Ă  l’interlocuteur s’il a dĂ©jĂ  fait l’expĂ©rience de quelque chose.

どういうこず ? Qu’est-ce que tu veux dire par lĂ  ?
Lorsque l’on est assez proche de quelqu’un mais qu’on ne comprend pas ce qu’il essaie de nous dire, on pourra lui demander, de cette maniĂšre, ce qu’il « insinue Â».

明旄(あした)たäș‹(こべ)はよろしくね ! Je compte sur toi pour demain !
Ici, on a visiblement demandĂ© Ă  notre interlocuteur de faire quelque chose demain. Comme il s’agit d’un service, donc de quelque chose d’immatĂ©riel, ce sera bienäș‹ (こべ) qu’il faudra employer.

ăƒ”ă‚ąăƒŽă‚’ćŒŸ(ăČ)ăă“ăšăŒć„œ(す)きです。J’aime jouer du piano.
Pour nominaliser un verbe, on utilisera aussi こべ (cette fois notĂ© en hiragana) derriĂšre le verbe Ă  la forme neutre. Ce sera trĂšs pratique pour parler d’une action qu’on aime faire, de choses dont on est capable, etc


Dans chacune de ces phrases, on parle de concepts, de choses non matĂ©rielles. C’est pour cela que l’utilisation de äș‹ (こべ) est appropriĂ©e.  Si c’est encore un peu flou pour vous, je vous laisse aller sur un autre article de mon blog oĂč j’explique plus en dĂ©tail l’utilisation de äș‹ (こべ) : https://cours-de-japonais.com/koto/

Et plus encore


J’espĂšre que vous avez compris les diffĂ©rences d’utilisations entre 物 (もぼ) et äș‹ (こべ) grĂące Ă  nos explications et aux phrases exemples. Pour vous entraĂźner, vous pouvez essayer d’utiliser des phrases en nominalisant des verbes (en ajoutant äș‹ (こべ) derriĂšre le verbe neutre). Si vous ĂȘtes en panne d’idĂ©es, peut-ĂȘtre que ma liste de 150 verbes en japonais pourra vous aider Ă  https://cours-de-japonais.com/150-verbes-japonais/   ?

Isabelle VANSTEENKISTE

Isabelle est journaliste au Japon depuis plus de 5 ans. Directrice éditoriale de Lepetitjournal.com Tokyo, un média pour expatriés français, elle travaille également comme freelance pour divers médias et a publié un thriller se déroulant au Japon : Kuro Neko.

3 commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.