Bienvenue sur Cours de Japonais ! Si vous êtes nouveau ici, vous voudrez sans doute lire mon guide qui vous explique comment bien débuter en japonais ! Cliquez ici pour télécharger le guide gratuitement ! 🙂
Bienvenue à nouveau sur Cours de Japonais ! Comme ce n'est pas la 1ère fois que vous venez ici, vous voudrez sans doute lire mon guide qui vous explique comment bien débuter en japonais ! Cliquez ici pour télécharger le guide gratuitement ! 🙂
DBZ - OPENING CHA-LA HEAD-CHA-LA
– Version japonaise –
Apprenez les paroles en japonais de la chanson CHA-LA HEAD-CHA-LA de l’anime Dragon Ball Z, et progressez grâce à vos chansons japonaises préférées !
Vous pouvez télécharger gratuitement ci-dessous les paroles ainsi que la fiche de vocabulaire pour niveaux débutant, intermédiaire et avancé.
L'opening CHA-LA HEAD CHA-LA en japonais
日本語 + Traduction
光る 雲を突き抜け Fly Away
Je traverse les nuages brillants Fly Away
からだじゅうに 広がるパノラマ
Un panorama qui s’étend dans tout le corps
顔を 蹴られた地球が怒って (怒って)
La Terre qui s’est pris un coup de pied dans le visage s’énerve (s’énerve)
火山を爆発させる
Et elle fait exploser ses volcans
溶けた北極*の中に
Au milieu de la glace (du pôle Nord) qui a fondu
恐竜がいたら 玉乗り仕込みたいね
S’il y avait des dinosaures, j’aimerais les dresser à monter sur une balle !
CHA-LA HEAD-CHA-LA
何が起きても気分は へのへのカッパ
Quoi qu’il se passe ça ne m’atteint pas
CHA-LA HEAD-CHA-LA
胸がパチパチするほど
Au point où ma poitrine crépite
騒ぐ元気玉… Sparking!
Ma boule d’énergie tambourine… Sparking !
空を 急降下 Jet Coaster (Coaster)
Je descends en piqué dans le ciel Jet Coaster (Coaster)
落ちてゆくよ パニックの楽園へ
Je vais tomber ! En direction du paradis de la panique
景色 逆さになると 愉快さ (愉快さ)
Lorsque le paysage est à l’envers c’est marrant ! (c’est marrant !)
山さえ お尻に見える
Même les montagnes ressemblent à des fesses
悩む時間はないよ
J’ai pas le temps de me tracasser !
何処かに潜む「ビックリ!」に逢いたいから
Je me cache quelque part car j’aimerais qu’on se retrouve pour une “SURPRISE !”
CHA-LA HEAD-CHA-LA
頭カラッポの方が 夢詰め込める
Je peux bourrer des rêves dans ma tête bien vide
CHA-LA HEAD-CHA-LA
笑顔ウルトラZで
Avec mon visage souriant Ultra Z
今日もアイヤイヤイヤイヤイ
Aujourd’hui encore ayayayayay
何が起きても気分は へのへのカッパ
Quoi qu’il se passe ça ne m’atteint pas
CHA-LA HEAD-CHA-LA
胸がカッパするほど
Au point où ma poitrine crépite
騒ぐ元気玉… Sparking!
Ma boule d’énergie tambourine… Sparking !
* 北極 se prononce normalement ほっきょく (pôle Nord), mais ici il est chanté こおり (glace)
**楽園 se prononce normalement らくえん (paradis), mais ici il est chanté その (jardin, parc)
Rômaji
hikaru kumo o tsukinuke Fly Away
karada jû ni hirogaru panorama
kao o kerareta chikyû ga okotte (okotte)
kazan o bakuhatsu saseru
toketa hokkyoku no naka ni
kyôryû ga itara tamanori shikomitai ne
CHA-LA HEAD-CHA-LA
nani ga okitemo kibun wa heno heno kappa
CHA-LA HEAD-CHA-LA
mune ga pachi pachi suru hodo
sawagu genkidama… Sparking!
sora o kyûkôka Jet Coaster (Coaster)
ochite yuku yo panikku no rakuen he
keshiki sakasa ni naru to yukaisa (yukaisa)
yama sae oshiri ni mieru
nayamu jikan wa nai yo
dokoka ni hisomu « pikkuri! » ni aitai kara
CHA-LA HEAD-CHA-LA
atama karappo no hô ga yume tsumekomeru
CHA-LA HEAD-CHA-LA
egao urutora Z de
kyô mo ai yai yai yai yai
CHA-LA HEAD-CHA-LA
nani ga okite kibun wa heno heno kappa
CHA-LA HEAD-CHA-LA
mune ga kappa suru hodo
sawagu genkidama… Sparking!
Le PDF de cette chanson (paroles + traduction + vocabulaire) est désormais disponible gratuitement dans le pack suivant :
Apprenez le japonais en chanson !
Avec ce pack PDF gratuit à télécharger, tu pourras enfin comprendre les paroles d’opening connus d’anime, ainsi que de grands classiques de Disney et Ghibli !
De quoi t’entraîner au karaoke avant ton prochain voyage !
Tes voisins me remercieront ! 😝






