Dragon Ball Z – CHA-LA HEAD-CHA-LA (JP/FR)

DBZ - OPENING CHA-LA HEAD-CHA-LA

– Version japonaise –

Apprenez les paroles en japonais de la chanson CHA-LA HEAD-CHA-LA de l’anime Dragon Ball Z, et progressez grâce à vos chansons japonaises préférées !

Vous pouvez télécharger gratuitement ci-dessous les paroles ainsi que la fiche de vocabulaire pour niveaux débutant, intermédiaire et avancé.

L'opening CHA-LA HEAD CHA-LA en japonais

日本語 + Traduction

光る 雲を突き抜け Fly Away
Je traverse les nuages brillants Fly Away

からだじゅうに 広がるパノラマ
Un panorama qui s’étend dans tout le corps

顔を 蹴られた地球が怒って (怒って)
La Terre qui s’est pris un coup de pied dans le visage s’énerve (s’énerve)

火山を爆発させる
Et elle fait exploser ses volcans

溶けた北極*の中に
Au milieu de la glace (du pôle Nord) qui a fondu

恐竜がいたら 玉乗り仕込みたいね
S’il y avait des dinosaures, j’aimerais les dresser à monter sur une balle !

CHA-LA HEAD-CHA-LA

何が起きても気分は へのへのカッパ
Quoi qu’il se passe ça ne m’atteint pas

CHA-LA HEAD-CHA-LA

胸がパチパチするほど
Au point où ma poitrine crépite

騒ぐ元気玉… Sparking!
Ma boule d’énergie tambourine… Sparking !

空を 急降下 Jet Coaster (Coaster)
Je descends en piqué dans le ciel Jet Coaster (Coaster)

落ちてゆくよ パニックの楽園へ
Je vais tomber ! En direction du paradis de la panique

景色 逆さになると 愉快さ (愉快さ)
Lorsque le paysage est à l’envers c’est marrant ! (c’est marrant !)

山さえ お尻に見える
Même les montagnes ressemblent à des fesses

悩む時間はないよ
J’ai pas le temps de me tracasser !

何処かに潜む「ビックリ!」に逢いたいから
Je me cache quelque part car j’aimerais qu’on se retrouve pour une “SURPRISE !”

CHA-LA HEAD-CHA-LA

頭カラッポの方が 夢詰め込める
Je peux bourrer des rêves dans ma tête bien vide

CHA-LA HEAD-CHA-LA

笑顔ウルトラZで
Avec mon visage souriant Ultra Z

今日もアイヤイヤイヤイヤイ
Aujourd’hui encore ayayayayay

何が起きても気分は へのへのカッパ
Quoi qu’il se passe ça ne m’atteint pas

CHA-LA HEAD-CHA-LA

胸がカッパするほど
Au point où ma poitrine crépite

騒ぐ元気玉… Sparking!
Ma boule d’énergie tambourine… Sparking !

* 北極 se prononce normalement ほっきょく (pôle Nord), mais ici il est chanté こおり (glace)
**楽園 se prononce normalement らくえん (paradis), mais ici il est chanté その (jardin, parc)

 

Rômaji

hikaru kumo o tsukinuke Fly Away

karada jû ni hirogaru panorama

kao o kerareta chikyû ga okotte (okotte)

kazan o bakuhatsu saseru

toketa hokkyoku no naka  ni

kyôryû ga itara tamanori shikomitai ne

CHA-LA HEAD-CHA-LA

nani ga okitemo kibun wa heno heno kappa

CHA-LA HEAD-CHA-LA

mune ga pachi pachi suru hodo

sawagu genkidama… Sparking!

sora o kyûkôka Jet Coaster (Coaster)

ochite yuku yo panikku no rakuen he

keshiki sakasa ni naru to yukaisa (yukaisa)

yama sae oshiri ni mieru

nayamu jikan wa nai yo

dokoka ni hisomu « pikkuri! » ni aitai kara

CHA-LA HEAD-CHA-LA

atama karappo no hô ga yume tsumekomeru

CHA-LA HEAD-CHA-LA

egao urutora Z de

kyô mo ai yai yai yai yai

CHA-LA HEAD-CHA-LA

nani ga okite kibun wa heno heno kappa

CHA-LA HEAD-CHA-LA

mune ga kappa suru hodo

sawagu genkidama… Sparking!

Le PDF de cette chanson (paroles + traduction + vocabulaire) est désormais disponible gratuitement dans le pack suivant :

Apprenez le japonais en chanson !

Avec ce pack PDF gratuit à télécharger, tu pourras enfin comprendre les paroles d’opening connus d’anime, ainsi que de grands classiques de Disney et Ghibli ! 

De quoi t’entraîner au karaoke avant ton prochain voyage !
Tes voisins me remercieront ! 😝

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.