One Piece Film RED – SHINJIDAI (Ado) (JP/FR)

ONE PIECE FILM RED - SHINJIDAI (ADO)

– Version japonaise –

Apprenez les paroles en japonais de la chanson SHINJIDAI du film ONE PIECE RED, et progressez grâce à vos chansons japonaises préférées !

Vous pouvez télécharger gratuitement ci-dessous les paroles ainsi que la fiche de vocabulaire pour niveaux débutant, intermédiaire et avancé.

SHINJIDAI (ADO) - ONE PIECE RED en japonais

日本語 + Traduction

新時代はこの未来だ
La nouvelle ère est ce futur

世界中全部 変えてしまえば(x2)
Si on changeait entièrement le monde

ジャマモノ やなもの なんて消して
Les obstacles, les choses désagréables, ces trucs-là on les fait disparaître

この世とメタモルフォーゼしようぜ
Métamorphosons-les avec ce monde !

ミュージック キミが起こす マジック
Musique, la magie que tu provoques

目を閉じれば未来が開いて
Si je ferme les yeux, le futur s’ouvre

いつまでも終わりが来ないようにって
Comme si la fin ne venait jamais

REFRAIN : この歌を歌うよ
Je chante cette chanson !

Do you wanna play?

リアルゲーム ギリギリ
Un jeu réel, à la limite

綱渡りみたいな旋律
Un frisson (mélodie) tel un funambule

認めない 戻れない 忘れたい
Je n’admets pas, je ne peux pas retourner en arrière, je veux oublier

夢の中に居させて
Laissez-moi être dans mon rêve

I wanna be free

見えるよ新時代が 世界の向こうへ
Je la vois ! La nouvelle ère est de l’autre côté du monde

さあ行くよ NewWorld!
Allez, on y va ! NewWorld !

新時代はこの未来だ
La nouvelle ère est ce futur

世界中全部 変えてしまえば(x2)
Si on changeait entièrement le monde

果てしない音楽がもっと届くように
Afin qu’une musique sans limite nous parvienne encore plus

夢は見ないわ キミが話した
Je ne rêve pas ! Ce que tu as dit

「ボクを信じて」
“Crois en moi”

あれこれいらないものは消して
On fait disparaître ce qui est inutile

リアルをカラフルに越えようぜ ミュージック
Franchissons le réel de manière colorée ! Musique

今始まる ライジング
Maintenant commence l’ascension

目をつぶりみんなで逃げようよ
Fermons les yeux et enfuyons-nous tous ensemble !

今よりイイモノを見せてあげるよ
Je vais vous montrer de meilleures choses que maintenant !

REFRAIN

信じたいわ この未来を
Je veux y croire ! En ce futur

世界中全部 変えてしまえば(x2)
Si on changeait entièrement le monde

果てしない音楽がもっと届くように
Afin qu’une musique sans limite nous parvienne encore plus

夢を見せるよ(x2)
Je vous montre mon rêve !

新時代だ
C’est une nouvelle ère !

Rômaji

shinjidai wa kono mirai da

sekaijû zenbu kaete shimaeba (x2)

jamamon yanamono nante keshite

kono yo to metamorufôze shiyô ze

myûjikku kimi ga okosu majikku

me wo tojireba mirai ga hiraite

itsu mademo owari ga konai you nitte

refrain : kono uta wo utau yo

do you wanna play?

riaru gêmu girigiri

tsunawatari mitaina senritsu

mitomenai modorenai wasuretai

yume wo naka ni isasete

i wanna be free

mieru yo shinjidai ga sekai no mukou he

saa iku yo newworld!

shinjidai wa kono mirai da

sekaijû zenbu kaeteshimaeba (x2)

hashitenai ongaku ga motto todoku you ni

yume wa minai wa kimi ga hanashita

boku wo shinjite

are kore iranai mono wa keshite

riaru wo karafuru ni koeyouze myûjikku

ima hajimaru raijingu

me wo tsuburi minna de nigeyou yo

ima yori iimon wo misete ageru yo

refrain

shinjidai wa kono mirai wo

sekaijû zenbu kaeteshimaeba (x2)

hateshinai ongaku ga motto todoku you ni

yume wo miseru yo (x2)

shinjidai da

Le PDF de cette chanson (paroles + traduction + vocabulaire) est désormais disponible gratuitement dans le pack suivant :

Apprenez le japonais en chanson !

Avec ce pack PDF gratuit à télécharger, tu pourras enfin comprendre les paroles d’opening connus d’anime, ainsi que de grands classiques de Disney et Ghibli ! 

De quoi t’entraîner au karaoke avant ton prochain voyage !
Tes voisins me remercieront ! 😝

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.