One Piece Film RED – SHINJIDAI (Ado) (JP/FR)

ONE PIECE FILM RED - SHINJIDAI (ADO)

– Version japonaise –

Apprenez les paroles en japonais de la chanson SHINJIDAI du film ONE PIECE RED, et progressez grùce à vos chansons japonaises préférées !

Vous pouvez télécharger gratuitement ci-dessous les paroles ainsi que la fiche de vocabulaire pour niveaux débutant, intermédiaire et avancé.

SHINJIDAI (ADO) - ONE PIECE RED en japonais

æ—„æœŹèȘž + Traduction

æ–°æ™‚ä»ŁăŻă“ăźæœȘæ„ă 
La nouvelle Ăšre est ce futur

äž–ç•Œäž­ć…šéƒšă€€ć€‰ăˆăŠă—ăŸăˆă°(x2)
Si on changeait entiĂšrement le monde

ゾャマヱノ やăȘもぼ ăȘă‚“ăŠæ¶ˆă—ăŠ
Les obstacles, les choses désagréables, ces trucs-là on les fait disparaßtre

ă“ăźäž–ăšăƒĄă‚żăƒąăƒ«ăƒ•ă‚©ăƒŒă‚Œă—ă‚ˆă†ăœ
Métamorphosons-les avec ce monde !

ăƒŸăƒ„ăƒŒă‚žăƒƒă‚Ż ă‚­ăƒŸăŒè”·ă“ă™ă€€ăƒžă‚žăƒƒă‚Ż
Musique, la magie que tu provoques

盼を閉じればæœȘæ„ăŒé–‹ă„ăŠ
Si je ferme les yeux, le futur s’ouvre

ă„ă€ăŸă§ă‚‚ç”‚ă‚ă‚ŠăŒæ„ăȘă„ă‚ˆă†ă«ăŁăŠ
Comme si la fin ne venait jamais

REFRAIN : ă“ăźæ­Œă‚’æ­Œă†ă‚ˆ
Je chante cette chanson !

Do you wanna play?

ăƒȘă‚ąăƒ«ă‚ČăƒŒăƒ ă€€ă‚źăƒȘゼăƒȘ
Un jeu réel, à la limite

ç¶±æžĄă‚ŠăżăŸă„ăȘæ—‹ćŸ‹
Un frisson (mélodie) tel un funambule

èȘă‚ăȘい æˆ»ă‚ŒăȘい 濘れたい
Je n’admets pas, je ne peux pas retourner en arriùre, je veux oublier

怹た䞭に汅させお
Laissez-moi ĂȘtre dans mon rĂȘve

I wanna be free

èŠ‹ăˆă‚‹ă‚ˆæ–°æ™‚ä»ŁăŒă€€äž–ç•Œăźć‘ă“ă†ăž
Je la vois ! La nouvelle Ăšre est de l’autre cĂŽtĂ© du monde

ă•ă‚èĄŒăă‚ˆ NewWorld!
Allez, on y va ! NewWorld !

æ–°æ™‚ä»ŁăŻă“ăźæœȘæ„ă 
La nouvelle Ăšre est ce futur

äž–ç•Œäž­ć…šéƒšă€€ć€‰ăˆăŠă—ăŸăˆă°(x2)
Si on changeait entiĂšrement le monde

æžœăŠă—ăȘă„éŸłæ„œăŒă‚‚ăŁăšć±Šăă‚ˆă†ă«
Afin qu’une musique sans limite nous parvienne encore plus

ć€ąăŻèŠ‹ăȘă„ă‚ă€€ă‚­ăƒŸăŒè©±ă—ăŸ
Je ne rĂȘve pas ! Ce que tu as dit

「ボクを信じど」
“Crois en moi”

あれこれいらăȘă„ă‚‚ăźăŻæ¶ˆă—ăŠ
On fait disparaĂźtre ce qui est inutile

ăƒȘă‚ąăƒ«ă‚’ă‚«ăƒ©ăƒ•ăƒ«ă«è¶Šăˆă‚ˆă†ăœ ăƒŸăƒ„ăƒŒă‚žăƒƒă‚Ż
Franchissons le réel de maniÚre colorée ! Musique

ä»Šć§‹ăŸă‚‹ă€€ăƒ©ă‚€ă‚žăƒłă‚°
Maintenant commence l’ascension

盟を぀ぶりみんăȘで逃げようよ
Fermons les yeux et enfuyons-nous tous ensemble !

ä»Šă‚ˆă‚Šă‚€ă‚€ăƒąăƒŽă‚’èŠ‹ă›ăŠă‚ă’ă‚‹ă‚ˆ
Je vais vous montrer de meilleures choses que maintenant !

REFRAIN

信じたいわ こぼæœȘæ„ă‚’
Je veux y croire ! En ce futur

äž–ç•Œäž­ć…šéƒšă€€ć€‰ăˆăŠă—ăŸăˆă°(x2)
Si on changeait entiĂšrement le monde

æžœăŠă—ăȘă„éŸłæ„œăŒă‚‚ăŁăšć±Šăă‚ˆă†ă«
Afin qu’une musique sans limite nous parvienne encore plus

ć€ąă‚’èŠ‹ă›ă‚‹ă‚ˆ(x2)
Je vous montre mon rĂȘve !

æ–°æ™‚ä»Łă 
C’est une nouvelle ùre !

RĂŽmaji

shinjidai wa kono mirai da

sekaijĂ» zenbu kaete shimaeba (x2)

jamamon yanamono nante keshite

kono yo to metamorufĂŽze shiyĂŽ ze

myûjikku kimi ga okosu majikku

me wo tojireba mirai ga hiraite

itsu mademo owari ga konai you nitte

refrain : kono uta wo utau yo

do you wanna play?

riaru gĂȘmu girigiri

tsunawatari mitaina senritsu

mitomenai modorenai wasuretai

yume wo naka ni isasete

i wanna be free

mieru yo shinjidai ga sekai no mukou he

saa iku yo newworld!

shinjidai wa kono mirai da

sekaijĂ» zenbu kaeteshimaeba (x2)

hashitenai ongaku ga motto todoku you ni

yume wa minai wa kimi ga hanashita

boku wo shinjite

are kore iranai mono wa keshite

riaru wo karafuru ni koeyouze myûjikku

ima hajimaru raijingu

me wo tsuburi minna de nigeyou yo

ima yori iimon wo misete ageru yo

refrain

shinjidai wa kono mirai wo

sekaijĂ» zenbu kaeteshimaeba (x2)

hateshinai ongaku ga motto todoku you ni

yume wo miseru yo (x2)

shinjidai da

Le PDF de cette chanson (paroles + traduction + vocabulaire) est désormais disponible gratuitement dans le pack suivant :

Apprenez le japonais en chanson !

Avec ce pack PDF gratuit Ă  tĂ©lĂ©charger, tu pourras enfin comprendre les paroles d’opening connus d’anime, ainsi que de grands classiques de Disney et Ghibli ! 

De quoi t’entraĂźner au karaoke avant ton prochain voyage !
Tes voisins me remercieront ! 😝

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.