comprendre un menu de restaurant tout en japonais

Menu japonais : comment lire et commander dans un restaurant au Japon ?

Vous venez de vous installer dans un petit restaurant au cœur de Tokyo. L’ambiance est chaleureuse, les odeurs sont délicieuses… mais le menu est entièrement en japonais. Pas un mot en anglais (et encore moins en français), pas d’images. Que faire ? 😱

Pas de panique ! Avec quelques clés de lecture, vous allez découvrir que déchiffrer un menu japonais est beaucoup plus facile qu’il n’y paraît. Dans cet article, nous vous expliquonq tout : comment lire les caractères, quelles boissons et quels plats vous allez rencontrer, et même comment passer commande avec confiance. Bon appétit ! 😋

La clé pour lire un menu japonais : les katakana

Avant même de comprendre les plats, il y a une bonne nouvelle : une grande partie des menus japonais est écrite en katakana, le syllabaire utilisé pour les mots étrangers. Et comme beaucoup de noms de boissons et de plats viennent de l’anglais ou du français, vous pouvez souvent les deviner !

Votre premier réflexe en ouvrant un menu japonais : repérez les katakana et essayez de les prononcer à voix haute dans votre tête. Vous serez souvent surpris de reconnaître des mots familiers !

Quelques exemples :

  • ビール(びーる・bîru) = bière (de l’anglais « beer »)
  • コーヒー(こーひー・kôhî) = café (de l’anglais « coffee »)
  • クレープ(くれーぷ・kurêpu) = crêpe (du français !)
  • フレンチトースト(ふれんちとーすと・furenchi tôsuto) = pain perdu
Déchiffrez les menus en japonais avec les conseils de notre article.

Les kanji essentiels à retenir

Quelques kanji reviennent systématiquement dans les menus japonais. Voici les plus utiles :

  • 円(えん・en) : le yen. Il apparaît après chaque prix.
  • 定食(ていしょく・teishoku) : menu à prix fixe (plat + riz + soupe + accompagnements).
  • 丼(どんぶり・donburi) : bol de riz garni.
  • 麺(めん・men) : nouilles.
  • 魚(さかな・sakana) : poisson.
  • 牛(ぎゅう・gyû) : bœuf.
  • 豚(ぶた・buta) : porc.
  • 鶏(とり・tori) : poulet.
  • 小(しょう・shô)/ 中(ちゅう・chû)/ 大(だい・dai) : petit / moyen / grand.

Pas besoin de tout mémoriser avant votre voyage ! Retenez les plus courants et laissez votre curiosité faire le reste. 😉

Les boissons dans un menu japonais

En japonais, « boisson » se dit 飲み物(のみもの・nomimono). Dans la plupart des restaurants, les boissons sont listées dans une carte séparée.

Les boissons alcoolisées 🥃

Quasi toutes les boissons alcoolisées sont écrites en katakana, ce qui les rend faciles à repérer. Voici les catégories principales :

  • ビール(びーる・bîru) : bière. Les grandes marques comme アサヒ (Asahi) ou キリン (Kirin) sont souvent mentionnées. ノンアルコール (non arukooru) désigne la bière sans alcool.
  • ワイン(わいん・wain) : vin. Décliné en 赤(あか・aka)pour le rouge et 白(しろ・shiro)pour le blanc.
  • ウイスキー(うぃすきー・uisukî) : whisky. Très souvent proposé en ハイボール(はいぼーる・haibôru), un mélange de whisky et d’eau gazeuse très apprécié au Japon.
  • 日本酒(にほんしゅ・nihonshu) : saké japonais, alcool de riz. Attention : en japonais, 酒(さけ・sake)désigne tous les alcools, pas seulement le saké tel qu’on le connaît en France !
  • 焼酎(しょうちゅう・shôchû) : eau-de-vie japonaise, souvent à base de riz 米(こめ・kome)ou de patate douce 芋(いも・imo). Servie au verre グラス (gurasu) ou à la bouteille ボトルキープ (botoru kêpu).
  • チューハイ(ちゅーはい・chûhai) : cocktails légers à base d’eau-de-vie et de jus de fruits.
Carte des boissons sur un menu en japonais.

Les boissons non alcoolisées ☕️

Regroupées sous le terme ソフトドリンク(そふとどりんく・sofuto dorinku), on y trouve notamment :

  • ウーロン茶(うーろんちゃ・ûron cha) : thé oolong, généralement servi froid.
  • アイスコーヒー(あいすこーひー・aisu kôhî) : café froid, très populaire en été.
  • コーラ(こーら・kôra) : Coca-Cola.
  • オレンジ(おれんじ・orenji) : jus d’orange.
  • ジンジャーエール(じんじゃーえーる・jinjâ êru) : ginger ale.
Carte des boissons non alcoolisées sur un menu en japonais.
Exemple de menu ティータイム(tî taimu): un menu de l’heure du thé, avec boissons et petites douceurs. Notez que presque tout est écrit en katakana !

Prix et tailles

Le prix est indiqué après le kanji 円(えん・en). Attention : les prix sont parfois affichés hors taxes ! La taille est précisée avec 小(しょう・shô) pour petit, 中(ちゅう・chû) pour moyen et 大(だい・dai) pour grand.

Conseil : face à une carte de boissons très fournie, ne cherchez pas à tout traduire. Repérez d’abord la catégorie qui vous intéresse, puis explorez à l’intérieur.

Les plats incontournables d’un menu japonais

Les menus japonais peuvent paraître denses au premier regard. Voici les plats que vous retrouverez presque partout et qu’il est utile de savoir reconnaître.

Les nouilles 麺(めん・men)🍜

Les nouilles sont l’une des grandes stars de la cuisine japonaise. Il en existe trois grandes familles :

  • ラーメン(らーめん・râmen) : nouilles de blé dans un bouillon riche (porc, poulet, soja, miso…). L’un des plats les plus populaires du Japon.
  • うどん(udon) : grosses nouilles de blé, en bouillon léger ou sautées.
  • そば(soba) : nouilles de sarrasin, servies chaudes ou froides. Sur les menus, 冷たい(つめたい・tsumetai)indique « froid » et 温かい(あたたかい・atatakai)indique « chaud ».
Un menu classique des restaurants japonais avec des plats de riz, de nouilles et leurs accompagnements.
Extrait d’un menu japonais avec les catégories 麺(めん・men)pour les nouilles, ご飯もの(gohan mono)pour les plats de riz et おつまみ(otsumami)pour les petits accompagnements.

Les plats de riz 🍚

Le riz est la base de la cuisine japonaise. Vous le rencontrerez sous de nombreuses formes :

  • 定食(ていしょく・teishoku) : le menu à prix fixe par excellence. Il comprend un plat principal, un bol de riz, une soupe miso et quelques accompagnements. Parfait pour découvrir plusieurs saveurs en un seul repas !
  • 丼(どんぶり・donburi) : un grand bol de riz recouvert d’une garniture. Exemples : カツ丼(かつどん・katsudon)avec du porc pané, 牛丼(ぎゅうどん・gyûdon)avec du bœuf, オムライス(おむらいす・omuraisu)avec une omelette.
  • カレー(かれー・karê) : le curry japonais servi avec du riz. Un classique incontournable, doux et réconfortant !
Une autre présentation classique des menus en japonais que l'on trouve dans les restaurants.
Menu japonais présentant des plats de riz : オムライス(おむらいす・omuraisu), カレー(かれー・karê)et une sélection de boissons.

Les plats phares à connaître ✨

  • 寿司(すし・sushi) : pas besoin de présentation ! Vous pouvez les commander à la pièce ou en assortiment.
  • てんぷら(tenpura) : beignets légers de légumes ou de crevettes.
  • から揚げ(からあげ・karâge) : poulet frit japonais, croustillant et savoureux.
  • 焼き鳥(やきとり・yakitori) : brochettes de poulet grillées. Idéales pour partager !
  • 餃子(ぎょうざ・gyôza) : raviolis japonais, grillés ou vapeur.
  • ハンバーグ(はんばーぐ・hanbâgu) : steak haché japonais (attention, ce n’est pas un hamburger !).

Les desserts 🍮

La France est le pays de la pâtisserie… et les Japonais l’ont bien compris ! Beaucoup de desserts ont des noms français, transcrits en katakana :

  • パフェ(ぱふぇ・pafe) : coupe glacée de type sundae.
  • フレンチブリュレ(ふれんちぶりゅれ・furenchi buryure) : crème brûlée.
  • アイスクリーム(あいすくりーむ・aisukurêmu) : glace.
  • もち(mochi) : gâteau de riz gluant, souvent fourré à la pâte de haricots rouges.
  • メロンソーダ(めろんそーだ・meron sôda) : soda au melon japonais, d’un vert éclatant et très sucré. Un classique des cafés japonais !
La carte des desserts dans un restaurant japonais. Qui refuserait une douceur à la fin d'un repas ?
Exemple de carte de desserts japonais : on y trouve フレンチブリュレ(ふれんちぶりゅれ・furenchi buryure), パフェ(ぱふぇ・pafe)et アイスクリーム(あいすくりーむ・aisukurîmu).

Comment est organisé un menu japonais ?

Les menus japonais suivent souvent une structure logique. Voici les grandes catégories que vous rencontrerez :

  • 定食(ていしょく・teishoku) : menus à prix fixe. Excellent rapport qualité/prix, idéal pour découvrir la cuisine japonaise.
  • 丼(どんぶり・donburi) : bols de riz garnis, regroupés dans leur propre section.
  • 麺(めん・men) : toutes les préparations à base de nouilles.
  • ご飯もの(ごはんもの・gohan mono) : plats à base de riz (gohan = riz cuit).
  • セット(せっと・setto) : assortiment de plats, souvent entrée + plat + boisson.
  • おつまみ(otsumami) : petits plats d’accompagnement à partager, parfaits pour l’apéritif.
  • キッズメニュー(きっずめにゅー・kizzu menyû) : menu enfant.
  • サラダ(さらだ・sarada) : salades.
Un menu japonais très complet où les plats sont présentés par catégories.
Vue d’ensemble d’un menu japonais complet, avec les sections 定食(ていしょく・teishoku), bols 丼(どんぶり・donburi), キッズメニュー(kizzu menyû)et サラダ(さらだ・sarada).

Comment commander dans un restaurant japonais ?

Vous avez repéré ce qui vous fait envie. Il est maintenant temps de commander ! Voici quelques phrases simples et pratiques.

Appeler un serveur 🤵‍♂️

すみません(sumimasen) : « Excusez-moi ! » C’est la formule universelle pour attirer l’attention du personnel.

Passer commande

  • これをください(kore wo kudasai) : « Celui-ci, s’il vous plaît. » Vous pouvez pointer le plat sur le menu.
  • ~をひとつください(~ wo hitotsu kudasai) : « Une portion de ~, s’il vous plaît. »

Signaler une allergie ou une préférence alimentaire 🚨

  • ~アレルギーがあります(~ arergî ga arimasu) : « J’ai une allergie à ~. »
  • ベジタリアンです(bejitarian desu) : « Je suis végétarien(ne). »

Si vous voyagez au Japon avec des restrictions alimentaires, consultez notre article sur la nourriture végétarienne au Japon, qui contient des fiches PDF téléchargeables pour communiquer vos préférences aux restaurants.

Conclusion

Vous voilà armé(e) pour affronter n’importe quel menu japonais ! Rappelez-vous : pas besoin de tout comprendre. Commencez par repérer les katakana, identifiez les grandes catégories, et laissez-vous guider par votre curiosité. La cuisine japonaise réserve de belles surprises à ceux qui osent s’aventurer hors des sentiers battus.

Et si vous voulez aller plus loin dans votre apprentissage du japonais, découvrez nos cours et formations pour progresser à votre rythme !

Si cet article vous a plus, vous pouvez aussi regarder cette vidéo ! 😉

FAQ : déchiffrer les menus en japonais

Parmi les spécialités japonaises les plus connues, on trouve les sushi, les râmen, le tempura, le karâge (poulet frit), les yakitori (brochettes grillées), les gyôza (raviolis), le curry japonais et les mochi (gâteaux de riz gluants). Chaque région du Japon possède aussi ses propres spécialités locales, ce qui fait de la cuisine japonaise l’une des plus riches et des plus variées au monde !

Un repas japonais traditionnel se compose généralement d’un bol de riz, d’une soupe miso, de plusieurs petits plats d’accompagnement (légumes, poisson, tofu…) et d’un plat principal. La formule 定食(ていしょく・teishoku) que vous trouverez dans de nombreux restaurants reprend exactement cette structure, pour un repas équilibré à prix fixe.

Au quotidien, les Japonais mangent beaucoup de riz, de soupes (miso ou bouillon dashi), de poisson, de légumes et de tofu. Le bento (repas emporté dans une boîte) est aussi très répandu. La cuisine japonaise du quotidien est souvent plus simple que ce qu’on imagine : elle privilégie des ingrédients frais, peu de matières grasses et des saveurs subtiles.

Betty GUIDON

Betty est professeur de japonais depuis 2017. Elle a été formée au Japon dans une école de japonais pour étrangers et est détentrice d’un niveau JLPT2. Elle voyage régulièrement au Japon et organise le voyage scolaire annuel dans le pays pour Cours-de-japonais.

2 commentaires

  • Laetitia

    Bonjour,
    J’ai commencé à suivre vos cours car je pars bientôt au Japon et je voulais être un peu moins perdue. J’ai débuté par l’apprentissage des Hiragana mais je vois que les menus de restaurants sont généralement en Katakana. Ai-je bien fait de commencer par les Hiragana sachant que je pars très prochainement (moins d’un mois) ? Y-a-t-il des menus en Hiragana ? Merci

    • Sophie - Cours de Japonais

      Sophie - Cours de Japonais

      Bonjour,
      En 1 mois tu as le temps d’apprendre les deux si tu es bien régulière. 🙂
      Pour un voyage, connaître les deux alphabets est un gros plus, et même si tu rencontreras probablement plus de katakana dans les restaurants, c’est génial de maîtriser aussi les hiragana.
      Et puis, tu peux toujours imprimer ta feuille de katakana et t’entraîner à les reconnaître directement sur place, c’est un très bon moyen de les retenir tout en profitant de ton séjour 💪
      Toute l’équipe te souhaite un bon apprentissage et un super voyage !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.