Quelle est la différence entre どう et どんな et comment les utiliser (JLPT N5)

Vous savez répondre à une question en japonais avec un adjectif ? C’est super ! ?
Mais est-ce que vous pouvez poser vous même une question ? Vous connaissez les deux mots interrogatifs : どう (dou) et どんな (donna) mais n’êtes pas sûr.e de savoir les utiliser correctement ?
Nous allons voir la différence entre les deux, indispensable à connaître pour le JLPT N5. C’est parti !

どんな (donna)

Différence どう et どんな

On pourra traduire どんな (donna) par « quel genre » ou « quel type ». Il faudra alors obligatoirement un nom derrière. Si je cherche à savoir ‘quel genre’ de sport ou de cuisine que vous aimez, il n’y a pas de doute, c’est le bon mot interrogatif à utiliser !

Par exemple :

山田(やまだ)さんはどんな映画(えいが)()きですか。Quel genre de film aime Yamada ?

Ici je pourrais répondre une catégorie de film : horreur, science-fiction…

アメリカでどんな帽子(ぼうし)()いましたか。Quel type de chapeau as-tu acheté aux Etats-Unis ?

J’attends une information sur un quelconque type de chapeau : une couleur, une casquette, une marque…

日本(にほん)ではどんな仕事(しごと)がいいですか。Quel genre de travail est bien au Japon ?

Ici je demande un conseil d’une manière plutôt large. Je m’attends à un genre de travail : commercial, vendeur…

(とう)さんはどんな(ひと) ? Ton père est quel type de personne ?

Pour répondre à cette question, on pourra utiliser plusieurs adjectifs : il est sérieux et gentil…

On trouve aussi どんな dans une expression :  どんなことがあっても qui signifie « peu importe ce qui va se passer… »

どう et どんな

Par exemple : どんなことがあっても、日本語(にほんご)勉強(べんきょう)したいです。Peu importe ce qui va se passer, je veux étudier le japonais.

Ce qui est important à savoir ici, c’est que pour répondre, il faudra généralement placer l’adjectif devant le nom. Pour les adjectifs en い il n’y a pas de changement, mais n’oubliez pas de rajouter な pour les autres ?

Par exemple : (ちち)はまじめで(やさ)しい(ひと)です。Mon père est une personne gentille et sérieuse.
ou (ちち)はおもしろくて元気(げんき)(ひと)です。 Mon père est une personne drôle et en forme.

Si vous avez un peu de mal avec les adjectifs, je vous invite à lire cet article de mon blog.

どう (dou)

Beaucoup utilisé par les japonais, le mot interrogatif どう (dou, prononcé do avec un allongement du O) signifie « comment ». Il est suivi d’un verbe (souvent です).

Par exemple :

今日(きょう)学校(がっこう)はどうだった ? L’école, c’était comment aujourd’hui ?

On peut entendre un parent japonais poser cette question à un enfant. L’enfant pourra répondre avec plusieurs adjectifs au passé : c’était amusant, fatiguant…

(あたら)しい(いえ)はどうですか。Comment est votre nouvelle maison ?

Ici aussi nous attendons une réponse avec des adjectifs : elle est grande, belle…

お父さんはどうですか。 Ton père est comment ?

À la différence de tout à l’heure ((とう)さんはどんな(ひと) ? ) je mets un verbe directement après どう. On pourra répondre de la même manière : il est sérieux, gentil…  Mais cette fois, je pourrais ne pas préciser le mot « personne » puisqu’il n’est pas présent dans la question.

Par exemple :

(ちち)はきびしいです。 Mon père est sévère.

Pour poser une question avec un autre verbe que です, on utilisera plus souventどうやって (dôyatte).

Par exemple :

どう et どんな

どうやってすしを()べますか。 Comment mange-t-on un sushi ?

Vous aurez compris : pas besoin de formule ! Il faudra retenir que le mot interrogatif どんな (donna) se traduit par « quel genre » et qu’il est suivi d’un nom, alors que どう(dou) se traduit par « comment » et qu’il est suivi d’un verbe.

Article écrit par Betty Guidon

Sophie - Cours de Japonais

Sophie, professeur de japonais depuis 2013, a créé sa formation OBJECTIF JAPON en 2020 et a accompagné depuis des milliers d’élèves dans leur apprentissage du japonais. Sur son site et sur les réseaux, elle partage les astuces qui lui ont permis d’apprendre elle-même le japonais.

2 commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.