Dans cet article nous allons aborder un point très important de la langue japonaise : les adjectifs, et plus précisément les adjectifs en i (い形容詞). Vous avez toujours voulu dire à vos amis japonais que votre première voiture était une Toyota bleue (pourquoi pas 😋) ? Vous allez avoir besoin des adjectifs en i ! Alors c’est parti !
Les différents types d’adjectifs en japonais
La première chose importante à savoir concernant les adjectifs en japonais est qu’il en existe deux sortes :
- Les adjectifs en な (na)
- Les adjectifs en い (i)
Il est important de faire la distinction entre ces deux types d’adjectifs car ils vont s’utiliser différemment en japonais. Comme ce sont les adjectifs en i qui sont le plus compliqués à utiliser, c’est sur eux qui nous allons travailler aujourd’hui.
Comment reconnaître un adjectif en i en japonais
La première question à se poser quand on veut utiliser un adjectif en japonais est : est-ce un adjectif en i ou un adjectif en na ?
Dans 98% des cas la réponse est assez simple : si l’adjectif finit par un い (i), comme やさしい, たのしい, あおい…, alors il s’agit d’un adjectif en i. Dans le cas contraire, il s’agit d’un adjectif en na. Jusque là c’est assez simple.
Attention aux adjectifs pièges !
Malheureusement il existe quelques rares cas d’adjectifs terminant par い (i) qui ne sont pas des adjectif en i. Ce sont des exceptions à la règle et la seule chose à faire est donc de les connaître pour ne pas se tromper. Vous pouvez noter ces 4 adjectifs :
- 奇麗 (きれい – kirei) : beau, joli, propre
- 有名 (ゆうめい – yûmei) : célèbre
- 嫌い (きらい – kirai) : détesté
- 幸い (さいわい – saiwai) : chanceux
A chaque fois il y a des explications à ces exceptions :
- Par exemple pour きれい (kirei) et ゆうめい (yûmei), le i final ne se prononce pas, il s’agit en réalité d’un allongement du son « え (é) ». Pour vous aider, vous pouvez aussi retenir qu’il n’existe pas d’adjectif en i se terminant par les son « えい ».
- Pour きれい (kirai) et さいわい (saiwai), il s’agit d’adjectifs dérivés des verbes きらう (kirau) et さいわう (saiwau).
Comment utiliser les adjectifs en i en japonais
Maintenant que nous avons vu comment reconnaitre les adjectifs en i, voyons ensemble comme les utiliser 😊
Qualifier un nom avec un adjectif en i
Pour qualifier un nom avec un adjectif en i c’est très simple : vous n’avez qu’à coller votre adjectif en i et le nom à qualifier ensemble. Attention, comme en anglais et contrairement au français, l’adjectif qualifiant vient avant le nom qualifié (en anglais on dira par exemple « a blue car » pour une voiture bleue).
Voici quelques exemples pour bien comprendre (l’adjectif en i est en rouge et le nom qualifié en noir) :
青い 車
(あおい くるま – aoi kuruma)
une voiture bleue
おもしろい ほん
(omoshiroi hon)
un livre intéressant
おいしい ケーキ
(oishii kêki)
un gâteau délicieux
Comment mettre un adjectif en i au négatif ?
Là où l’on se trompe fréquemment avec les adjectif en i en japonais, c’est quand il faut les passer au négatif ! Car en japonais les adjectifs en i… SE CONJUGUENT 😲 !!!
Oui vous avez bien lu, ils se conjuguent ! C’est-à-dire qu’en japonais, si vous voulez dire que votre voiture n’est pas bleue, c’est l’adjectif bleue qui va prendre la marque du négatif !
Concrètement ça veut dire quoi ? Et simplement que pour passer un adjectif en i au négatif il va falloir faire l’opération suivante :
Pour passer un adjectif en i au négatif : retirez le い (i) final et remplacez le par くない (kunai)
くない (kunai) est la marque du négatif qui vient donc se placer sur l’adjectif en i.
Voici un exemple :
La phrase « ma voiture est bleue » :
私 の 車 は あおい です。
わたし の くるま は あおい です。- watashi no kuruma wa aoi desu.
Devient au négatif :
私の車はあおくないです。
わたしのくるまはあおくないです。- watashi no kuruma wa aokunai desu.
Ma voiture n’est pas bleue
Ici j’ai bien enlevé le い (i) final de あおい (aoi) et je l’ai remplacé par くない (kunai) pour former あおくない (aokunai).
Un deuxième exemple :
La phrase « ce chat est mignon » :
この 猫 は かわいい です。
この ねこ は かわいい です。 – kono neko wa kawaii desu.
Devient au négatif :
この 猫 は かわいくない です。
この ねこ は かわいくない です。- kono neko wa kawaikunai desu.
Ce chat n’est pas mignon.
J’ai à nouveau simplement enlevé le い (i) final de かわいい (kawaii) que j’ai remplacé par くない (kunai) pour former かわいくない (kawaikunai).
Comment mettre un adjectif en i au passé ?
Maintenant que nous avons vu comment mettre les adjectifs en i au négatif, nous allons voir comment les mettre au passé.
Pour cela il va falloir à nouveau amputer ce pauvre adjectif en i de son い (i) final, mais cette fois nous allons le remplacer par かった qui marque le passé.
Pour mettre un adjectif en i au passé : retirez le い (i) final et remplacez le par かった (katta)
Pour reprendre les mêmes exemples :
La phrase « ma voiture est bleue » :
私 の 車 は あおい です。
わたし の くるま は あおい です。- watashi no kuruma wa aoi desu.
Devient au passé :
私 の 車 は あおかった です。
わたし の くるま は あおかった です。- watashi no kuruma wa aokatta desu.
Ma voiture était bleue.
Ici j’ai bien enlevé le い (i) final de あおい (aoi) et je l’ai remplacé par かった (katta) pour former あおかった (aokatta).
Un deuxième exemple :
La phrase « ce chat est mignon » :
この 猫 は かわいい です。
この ねこ は かわいい です。 – kono neko wa kawaii desu.
Devient au passé :
この 猫 は かわいかった です。
この ねこ は かわいかった です。- kono neko wa kawaikatta desu.
Ce chat était mignon.
J’ai à nouveau simplement enlevé le い (i) final de かわいい (kawaii) que j’ai remplacé par かった (katta) pour former かわいかった (kawaikatta).
Comment mettre un adjectif en i au passé négatif ?
Jusque là ça va ? Vous êtes toujours avec moi ?
Alors voyons comment mettre un adjectif en i au passé négatif, ou pour être plus clair, comment dire « ma voiture n’était pas bleue » ou ce « chat n’était pas mignon ».
Si vous avez compris comment mettre un adjectif en i au passé et comment le mettre au négatif, alors le mettre au passé négatif ne sera pas beaucoup plus compliqué :
Pour passer un adjectif en i au passé négatif : retirez le い (i) final et remplacez le par くなかった (kunakatta)
Ce くなかった (kunakatta) est en fait le くない (kunai) du négatif auquel on a retiré le い (i) final pour lui rajouter le かった (katta) marquant le passé. Pour reprendre toujours les même exemples :
La phrase « ma voiture est bleue » :
私 の 車 は あおい です。
わたし の くるま は あおい です。- watashi no kuruma wa aoi desu.
Devient au passé négatif :
私 の 車 は あおくなかった です。
わたし の くるま は あおくなかった です。- watashi no kuruma wa aokunakatta desu.
Ma voiture n’était pas bleue.
Ici j’ai bien enlevé le い (i) final de あおい (aoi) et je l’ai remplacé par くなかった (kunakatta) pour former あおくなかった (aokunakatta).
Un deuxième exemple :
La phrase « ce chat est mignon » :
この 猫 は かわいい です。
この ねこ は かわいい です。 – kono neko wa kawaii desu.
Devient au passé négatif :
この 猫 は かわいくなかった です。
この ねこ は かわいくなかった です。- kono neko wa kawaikunakatta desu.
Ce chat n’était pas mignon.
J’ai à nouveau simplement enlevé le い (i) final de かわいい (kawaii) que j’ai remplacé par くなかった (kunakatta) pour former かわいくなかった (kawaikunakatta).
Comment enchainer plusieurs adjectifs en i dans la même phrase ?
Pour finir ce tour d’horizon de la grammaire liée aux adjectifs en i, je vous propose d’aborder un dernier point (promis, c’est le dernier de cet article 😅).
Nous allons voir comment enchainer plusieurs adjectifs en i dans une même phrase. C’est-à-dire, comment dire par exemple « mon chat est blanc, petit et mignon ». Voilà comment faire :
Pour enchainer plusieurs adjectif en i : retirez le い (i) final et remplacez le par くて (kute)
Par exemple pour reprendre l’exemple « mon chat est blanc, petit et mignon » :
私 の 猫 は 白くて、小さくて、かわいい です。
わたし の ねこ は しろくて、ちいさくて、かわいい です。 – watashi no neko wa shirokute, chiisakute, kawaii desu.
Ici j’ai transformé les deux premiers adjectifs しろい (shiroi) et ちいさい (chiisai) en leur enlevant leur い (i) final et en le remplaçant par くて pour les enchainer. Le dernier adjectif de la phrase かわいい (kawaii), lui, reste inchangé.
Liste de 100 adjectifs en i en japonais
Pour finir, je vous propose une liste de 100 adjectifs en i japonais. Avec ça vous aurez de quoi faire ! Un bon complément à la liste des 100 mots les plus courants en japonais ou vos 50 premiers kanji.
Tableau des adjectifs en i japonais avec traduction en français
Kanji | Kana | Rômaji | Traduction | |
1. | 青い | あおい | aoi | bleu |
2. | 青白い | あおじろい | aojiroi | pâle, blafard |
3. | 赤い | あかい | akai | rouge |
4. | 明るい | あかるい | akarui | éclairé, clair, personne joyeuse, gaie |
5. | 浅い | あさい | asai | peu profond |
6. | 暖かい | あたたかい | atatakai | chaud (agréable) |
7. | 新しい | あたらしい | atarashii | nouveau, récent |
8. | 厚い | あつい | atsui | épais |
9. | 暑い | あつい | atsui | chaud (désagréable) pour le temps |
10. | 熱い | あつい | atsui | chaud (désagréable) pour les choses |
11. | 危ない | あぶない | abunai | dangereux |
12. | 甘い | あまい | amai | sucré, doux |
13. | 怪しい | あやしい | ayashii | douteux, suspect |
14. | 荒い | あらい | arai | rude, violent |
15. | 忙しい | いそがしい | isogashii | occupé, affairé, pressé |
16. | 痛い | いたい | itai | douloureux |
17. | 薄い | うすい | usui | peu épais, fin, clair, dilué |
18. | 美しい | うつくしい | utsukushii | beau, joli |
19. | 上手い | うまい | umai | talentueux, délicieux |
20. | 煩い | うるさい | urusai | bruyant, agaçant |
21. | 嬉しい | うれしい | ureshii | content, heureux |
22. | 美味しい | おいしい | oishii | délicieux |
23. | 多い | おおい | ooi | nombreux |
24. | 大きい | おおきい | ookii | grand, gros |
25. | 可笑しい | おかしい | okashii | amusant, étrange |
26. | 幼い | おさない | osanai | puéril, enfantin |
27. | 遅い | おそい | osoi | tard, tardif, lent |
28. | 恐ろしい | おそろしい | osoroshii | terrible, horrible, effrayant, redoutable |
29. | 重い | おもい | omoi | lourd |
30. | 面白い | おもしろい | omoshiroi | intéressant, amusant, drôle |
31. | 賢い | かしこい | kashikoi | intelligent, malin |
32. | 硬い | かたい | katai | dur, solide |
33. | 格好いい | かっこいい | kakkoii | cool, classe, stylé |
34. | 悲しい | かなしい | kanashii | triste |
35. | 痒い | かゆい | kayui | qui démange, qui gratte |
36. | 辛い | からい | karai | épicé |
37. | 軽い | かるい | karui | léger |
38. | 可愛い | かわいい | kawaii | mignon, adorable |
39. | 黄色い | きいろい | kiiroi | jaune |
40. | 汚い | きたない | kitanai | sale, crasseux |
41. | 厳しい | きびしい | kibishii | sévère |
42. | 悔しい | くやしい | kuyashii | dépité, regrettable |
43. | 暗い | くらい | kurai | sombre |
44. | 苦しい | くるしい | kurushii | douloureux, pénible, rude |
45. | 黒い | くろい | kuroi | noir |
46. | 細かい | こまかい | komakai | détaillé, minutieux |
47. | 怖い | こわい | kowai | effrayant |
48. | 寂しい | さびしい | sabishii | solitaire, souffrant de solitude |
49. | 寒い | さむい | samui | froid (pour le temps) |
50. | 騒がしい | さわがしい | sawagashii | bruyant, turbulent |
51. | 白い | しろい | shiroi | blanc |
52. | 少ない | すくない | sukunai | peu |
53. | 凄い | すごい | sugoi | extraordinaire, incroyable, formidable |
54. | 涼しい | すずしい | suzushii | frais, rafraichissant |
55. | 素晴らしい | すばらしい | subarashii | superbe, merveilleux, fantastique |
56. | 狭い | せまい | semai | étroit |
57. | 高い | たかい | takai | cher, élevé, haut |
58. | 正しい | ただしい | tadashii | juste, correct, vrai, exact |
59. | 楽しい | たのしい | tanoshii | agréable, amusant, joyeux |
60. | 小さい | ちいさい | chiisai | petit |
61. | 近い | ちかい | chikai | proche, près |
62. | 詰まらない | つまらない | tsumaranai | ennuyant, inintéressant |
63. | 冷たい | つめたい | tsumetai | froid (pour les choses) |
64. | 強い | つよい | tsuyoi | fort, puissant |
65. | 遠い | とおい | tooi | loin |
66. | 長い | ながい | nagai | long |
67. | 苦い | にがい | nigai | amer |
68. | 憎い | にくい | nikui | odieux, haïssable |
69. | 温い | ぬるい | nurui | tiède |
70. | 眠い | ねむい | nemui | qui a sommeil |
71. | 鈍い | のろい | noroi | ralenti, balourd |
72. | 激しい | はげしい | hageshii | intense, violent |
73. | 恥ずかしい | はずかしい | hazukashii | qui a honte, gêné |
74. | 早い | はやい | hayai | tôt |
75. | 速い | はやい | hayai | rapide |
76. | 低い | ひくい | hikui | bas, peu élevé |
77. | 酷い | ひどい | hidoi | horrible, terrible, affreux, cruel |
78. | 広い | ひろい | hiroi | large, vaste |
79. | 深い | ふかい | fukai | profond |
80. | 太い | ふとい | futoi | gros, épais |
81. | 古い | ふるい | furui | vieux, ancien (ne s’utilise pas pour les gens !) |
82. | 欲しい | ほしい | hoshii | désiré, voulu |
83. | 細い | ほそい | hosoi | mince, fin, menu |
84. | 不味い | まずい | mazui | mauvais, peu appétissant, dégoûtant |
85. | 貧しい | まずしい | mazushii | pauvre, nécessiteux |
86. | 丸い | まるい | marui | rond, circulaire |
87. | 短い | みじかい | mijikai | court |
88. | 醜い | みにくい | minikui | laid, moche |
89. | 難しい | むずかしい | muzukashii | difficile |
90. | 珍しい | めずらしい | mezurashii | rare, inhabituel, étonnant |
91. | 易しい | やさしい | yasashii | simple, facile |
92. | 優しい | やさしい | yasashii | gentil, aimable, tendre, doux |
93. | 安い | やすい | yasui | bon marché, peu cher |
94. | 柔らかい | やわらかい | yawarakai | doux, tendre, mou |
95. | 緩い | ゆるい | yurui | mou, ample, pas serré (vêtement) |
96. | 良い | よい/いい | yoi/ii | bon |
97. | 宜しい | よろしい | yoroshii | convenable |
98. | 弱い | よわい | yowai | faible |
99. | 若い | わかい | wakai | jeune |
100. | 悪い | わるい | warui | mauvais, méchant |
Fiche PDF des adjectifs en i à télécharger gratuitement
Voilà, vous savez maintenant reconnaître et utiliser les adjectifs en i 😁 Et avec la liste de 100 adjectifs, vous avez de quoi bien étoffer vos phrases ! Combien étaient nouveaux pour vous ? Dites-le moi en commentaires 😉
12 commentaires
Michèle
Merci pour cet article très complet. ça m’a fait une petite révision!!
Il y avait quand même 20 adjectif en i que je ne connaissaient pas.
Bréhier Alexanne
Seulement 6 que je ne connaissais pas
Nuttynat
Merci Sophie pour cette leçon très bien expliquée et cette liste très utile !
Paul
Super cette liste ! Je suis content de voir que j’en reconnais plein, même s’il m’en manque encore beaucoup !
Ganbarimashou !
Valérie
Excellent article. C’est clair et précis. Mille mercis.
Michel
Merci Sophie, c’est très clair.
Marguerite
Merci, question, quelle est la différence et l’utilisation par exemple entre Kuro et Kuroi, Shiro, Shiroi… ? Sans le i c’est un nom c’est ça ? Par exemple dans une phrase comme « je vais prendre les blanches aujourd’hui » (je parle de chaussures blanches mais je les désigne par leur couleur) ? Je ne sais pas pourquoi mais j’ai retenu quelques noms de couleur sans leur i en écoutant les animes. Ça m’intrigue beaucoup lol
Sophie - Cours de Japonais
Kuro est un nom, Kuroi est un adjectif 🙂
くろがすきです。 (kuro ga suki desu) = j’aime le noir (ici c’est un nom)
くろいくつがすきです。 (kuroi kutsu ga suki desu) = j’aime les chaussures noires (ici c’est un adjectif)
Alice
Merci beaucoup pour le partage ! Ca fait une bonne révision. ^^
Poncho
猫①は本当に怖かったです。xDDD
Merci pour la fiche de révision sensei !!
Ping :
Ping :