Katakana

Comment différencier les katakana qui se ressemblent ?

Une des grandes problématiques quand on se lance dans le japonais, ce sont les katakana. En général, on commence par apprendre les hiragana, et une fois qu’on les connait bien, on passe à leurs confrères anguleux.

La grande majorité des apprenants du japonais préfère les hiragana car ils sont « plus faciles, plus jolis et plus agréables à écrire », selon ce que j’ai pu observer chez mes élèves. Et bon nombre d’entre eux rechignent à apprendre les katakana car ils viennent déjà d’accomplir un gros effort en maîtrisant un nouvel alphabet… alors pourquoi faudrait-il en apprendre un deuxième, franchement ?!

Il y aurait énormément de choses à dire sur l’utilisation de ces deux alphabets, mais tel n’est pas le sujet aujourd’hui. J’y ai consacré un article entier pour vous aider à y voir plus clair avec les kana. Dans l’immédiat, je vais plutôt vous donner mes meilleures astuces pour différencier certains katakana qui se ressemblent et que l’on a tendance à confondre 😉

La série des smileys

Dans notre tableau des katakana, il y a ceux que j’appelle les 5 smileys :  

シツンソノ

Je ne sais pas vous, mais personnellement je trouve qu’ils ressemblent vraiment à des petits bonhommes souriants. Les deux premiers ont 2 yeux, les deux suivants sont borgnes/cyclopes, et le dernier est aveugle.

Et grâce à notre imagination, nous allons pouvoir créer des moyens mnémotechniques qui, j’en suis sûre, vous aiderons à les retenir à vie !

Tout d’abord, les deux smileys complets : (SHI) & (TSU). Leurs différences résident dans le sens d’écriture de leur « bouche » et l’inclinaison de leurs « yeux ».
La bouche du シ (SHI) part du bas pour remonter. On peut dire qu’elle en « chie » (SHI) pour remonter, si vous me permettez cette grossière expression 😉
Tandis que la bouche du ツ (TSU) va en-dessous. Si vous le prononcez vite, elle va en-d’sous (TSU).

Ensuite, nous avons les borgnes ン (N) & ソ (SO). Il s’agit des deux cyclopes d’une ancienne légende japonaise* qui dit que le premier va toujours au Nord (bouche qui remonte pour le ン N), et le deuxième va toujours au Sud (bouche qui descend pour le ソ SO).

Enfin, il nous reste le smiley aveugle. Il n’a pas d’œil (NO) ; on peut donc l’appeler le NO-eye.

Est-ce que vous aviez déjà remarqué tout ça ? (^^)

Je partage tous mes autres moyens mnémotechniques pour vous permettre de mieux retenir les kana & les kanji dans ma formation OBJECTIF KANA 😉

*La légende des cyclopes est fausse bien sûr ! C’est une histoire que j’ai inventé pour mieux retenir les katakana 🙂

Sophie - Cours de Japonais

Sophie, professeur de japonais depuis 2013, a créé sa formation OBJECTIF JAPON en 2020 et a accompagné depuis des milliers d’élèves dans leur apprentissage du japonais. Sur son site et sur les réseaux, elle partage les astuces qui lui ont permis d’apprendre elle-même le japonais.

10 commentaires

  • Florimon

    Hey ! C’est vraiment pas ceux avec lesquels je galère le plus, mais une petite aide mémo est toujours appréciable !
    Si t’en as d’autres n’hésite pas oui !

  • Stephanie

    Super tes moyens mnémotechniques. J’étais déçue que ton article s’arrête déjà …
    Mais ce sont précisément ces katakana qui me posaient le plus problème. Il y avait aussi le マ et le ム mais j’ai trouvé un moyen de m’en souvenir : pour le マ, le trait revient vers MOI (=ma)

  • Badiou

    Je n’arrive pas à obtenir votre guide pour débutants …?!!!! Désolée j’ai essayé plusieurs fois je ne reçois rien sur ma boite mail même dans les spams !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.