Apprendre le conditionnel en japonais avec un bon professeur

Le conditionnel en japonais : la forme tara, nara, to, etc.

Dans cet article, nous allons apprendre à utiliser le conditionnel en japonais. En effet, cette forme est indispensable pour passer le JLPT N5, c’est une forme basique très utile pour toute personne venant visiter le Japon ou y vivre.

Nous verrons qu’il existe plusieurs manières de traduire « si » en japonais, et que certaines ne peuvent s’utiliser que dans certains cas précis. Pour comprendre les subtilités du conditionnel, je vous conseille donc de lire cet article jusqu’au bout. 😉

Le conditionnel en japonais avec と

On utilise après un verbe lorsque la relation de cause à effet entre deux événements est très importante. Parfois, en plus de « si » on pourra traduire « と » par « quand/au moment où ».

Pour l’utiliser : on conjugue le verbe à la forme neutre. C’est-à-dire à l’infinitif pour une phrase affirmative et à la forme ない pour une phrase négative.

Par exemple :

ボタンを押すと、切符が出ます。(botan o osu to, kippu ga demasu.) : Si on appuie sur le bouton, le ticket sort.

信号を左へ曲がると、右に銀行があります。(shingô o hidari e magaru to, migi ni ginkô ga arimasu.) : Si vous tournez à gauche au feu, à droite il y aura une banque.



急がないと、間に合わない!(isoganai to, ma ni awanai !) : Si vous ne vous dépêchez pas, vous ne serez pas à l’heure !

✨ On retrouve dans certaines expressions, comme そう考えると (sô kangaeru to) que l’on pourra traduire par « si on réfléchit comme ça… ».

Voici un exemple de situation dans laquelle on pourra l’utiliser  :

Lorsqu’on pense à un bébé qui réveille ses parents toutes les nuits, on pourra se dire :
そう考えると、親は本当にすごいですね。 (sô kangaeru to, oya wa hontô ni sugoi desu ne) : «Si on réfléchit à ça, on se dit que les parents sont vraiment incroyables. »

La forme たら pour exprimer le conditionnel

La forme たら est également une forme à maîtriser pour passer le JLPT N5 sereinement. C’est d’ailleurs la forme la plus utilisée pour exprimer le conditionnel.
Elle sert à évoquer une hypothèse, mais fonctionne également pour parler d’un fait futur, d’une habitude… on va l’utiliser au milieu de la phrase pour indiquer  : « si » A alors B.

Pour l’utiliser à la forme affirmative : il faudra maîtriser la forme た des verbes.
Pour les verbes, la forme た se base sur la forme て, mais on remplace le dernier son en « E » par « A ». Puis on ajoute ら pour le conditionnel.

Par exemple :

Terminer : おわる ➡️ おわって ➡️ おわったら

S’amuser : あそぶ ➡️ あそんで ➡️ あそんだら

Manger : たべる ➡️ たべて ➡️ たべたら

Faire : する ➡️ して ➡️ したら

Exemples :

お酒を飲んだら、運転してはいけないよ! (osake o nondara, unten shite wa ikenai yo !) : Si tu bois de l’alcool, tu n’as pas le droit de conduire !


✨ On pourra ajouter もし en début de phrase pour renforcer le conditionnel, et prévenir notre interlocuteur que notre phrase comporte un « si » :

もしお金がたくさんあったら、何をしたいですか? (moshi okane ga takusan attara, nani o shitai desu ka?) : Si tu avais beaucoup d’argent, qu’est-ce que tu aimerais faire ?

Pour l’utiliser à la forme négative : pour mettre un verbe au négatif, il faudra utiliser la forme ない, et remplacer le dernier い par かったら 

Terminer : おわる ➡️ おわらない ➡️ おわらなかったら

S’amuser : あそぶ ➡️ あそばない ➡️ あそばなかったら

Manger : たべる ➡️ たべない ➡️ たべなかったら

Faire : する ➡️ しない ➡️ しなかったら

時間がなかったら、今日は買い物をしません。 (jikan ga nakattara, kyô wa kaimono o shimasen) : Si je n’ai pas le temps, je ne ferai pas les courses aujourd’hui.

野菜を食べなかったら、病気になるよ。 (yasai o tabenakattara, byôki ni naru yo) : Si tu ne manges pas de légumes, tu vas tomber malade.

Nous allons voir comment utiliser cette forme avec les adjectifs en い. Mais si vous avez du mal avec eux, je vous conseille de regarder cet article sur mon blog.


Pour l’utiliser avec les adjectifs en い : il faudra utiliser la forme passée. On va donc remplacer le dernier い par かった

Amusant : おもしろい ➡️ おもしろかったら

Mignon : かわいい➡️ かわいかったら

映画は面白かったら、何度も見ます。(eiga wa omoshirokattara, nando mo mimasu) : Si un film est amusant, je le regarde plusieurs fois.

Et pour les mettre au négatif, il faudra remplacer le dernier い par くなかったら :

Amusant : おもしろい ➡️ おもしろくなかったら

Mignon : かわいい ➡️ かわいくなかったら

あまり高くなかったら、そのケーキが買いたいです。(amari takakunakattara, sono kêki ga kaitai desu) : S’ils ne sont pas trop chers, j’aimerais acheter ces gâteaux.


Pour l’utiliser avec les adjectifs en な ou noms, il faudra ajouter だったら :

Facile : かんたん ➡️ かんたんだったら

Enfant : こども ➡️ こども だったら

お邪魔だったら、言ってくださいね。(ojama dattara, itte kudasai ne) : Si je gêne, dites-le-moi.



Pour l’utiliser avec les adjectifs en な ou noms au négatif avec la forme たら, il faudra ajouter じゃなかったら

Facile : かんたん ➡️ かんたん じゃなかったら

Enfant : こども ➡️ こども じゃなかったら


雨じゃなかったら、出かけます。 (ame janakattara, dekakemasu) : S’il ne pleut pas, je sors dehors.

La forme たら peut aussi vouloir dire « après avoir ».


Par exemple :

ご飯が終わったら、宿題をします。(gohan ga owttara, shukudai wo shimasu) : Après avoir terminé mon repas, je ferai mes devoirs.

10時になったら、出かけます。 (jyû ji ni nattara, dekakemasu) : Une fois qu’il sera 10 heures, je sortirai dehors.

Ça va, vous suivez toujours ? Bon, cette forme était le plus gros morceau rassurez-vous !


Utiliser la forme えば

La forme えば est une notion de niveau N4, c’est une autre manière d’exprimer le conditionnel. On l’utilise pour des hypothèses et des proverbes. Elle est utilisée pour énoncer des vérités universelles.

✅ Pour utiliser la forme えば avec un verbe : on met le hiragana de l’infinitif en え et on ajoute ば

Terminer : おわる ➡️ おわれば

S’amuser : あそぶ ➡️ あそべば

Manger : たべる ➡️ たべれば

Faire : する ➡️ すれば

Par exemple :

時間があれば、ぜひ家に来てください。 (jikan ga areba, zehi uchi ni kite kudasai) : Si vous avez le temps, venez à la maison.

福岡に行けば、ラーメンを食べなきゃ ! (fukuoka ni ikeba, râmen wo tabenakya !) : Si tu vas à Fukuoka, tu dois manger des râmen !

どうすればいいですか? (dô sureba ii desu ka?) : Qu’est-ce qu’il serait bien que je fasse ?
(cette forme est beaucoup utilisée pour demander conseil).

✨ On retrouve la forme en えば dans plusieurs proverbes :

噂をすれば・・・Littéralement « si on en fait la rumeur ». On pourra utiliser ce proverbe pour dire « quand on parle du loup… » en français.

住めば都 (sumeba miyako) : Littéralement « si on y habite, c’est la capitale ». En français il existe l’expression « à chaque oiseau son nid est beau », cela veut dire que peu importe où l’on habite, tant que c’est un endroit dans lequel on vit, il devient notre repère, notre « capitale ».

Et on retrouvera えば dans la forme えば ほど pour dire « plus … plus… ».

甘いものを食べれば食べるほど食べたくなる。(amai mono o tabereba taberu hodo tabetakunaru) : Plus je mange de choses sucrées, plus j’ai envie d’en manger.

J’enseigne cette forme plus en détail dans un cours de ma formation Objectif JLPT4. 😉 Si cela vous intéresse, vous pouvez vous inscrire dès maintenant en cliquant ici ! (finançable CPF)


Pour utiliser  la forme えば avec les verbes au négatif : il faudra utiliser la forme ない et remplacer le dernier い par ければ 

Terminer : おわる ➡️ おわらなければ

S’amuser : あそぶ ➡️ あそばなければ

Manger : たべる ➡️ たべなければ

Faire : する ➡️ しなければ

漢字を書かなければ、覚えられない。(kanji o kakanakereba, oboerarenai) : Si je n’écris pas les kanji, je ne peux pas les retenir.

Pour utiliser la forme えば avec les adjectifs en い : il faudra remplacer le dernier い par ければ 

Amusant : おもしろい ➡️ おもしろければ

Mignon : かわいい ➡️ かわいければ

暑ければ、エアコンをつけてください。(atsukereba, eakon o tsukete kudasai) : Si vous avez chaud, allumez la clim.


Pour utiliser la forme えば avec le négatif des adjectifs en い : il faudra remplacer le dernier い par くなければ :

Amusant : おもしろい ➡️ おもしろくなければ

Mignon : かわいい ➡️ かわいくなければ

寒くなければ、公園に行きたいです。(samukunakereba, kôen ni ikitai desu) : S’il ne fait pas froid dehors, j’aimerais aller au parc.


Pour utiliser la forme えば les adjectifs en な et les noms : il faudra ajouter なら 

Facile : かんたん ➡️ かんたん なら

Enfant : こども ➡️ こども なら

暇なら、手伝ってください。(hima nara, tetsudatte kudasai) : Si vous êtes disponible, aidez-moi svp.

✨ On utilisera なら également pour citer ce que l’interlocuteur vient de dire ou pour insister sur quelque chose.

– 私はマラソンができない。。。 (watashi wa marason ga dekinai) : Je ne peux pas courir de marathon…

– あなたならできるよ ! (anata nara dekiru yo) : Tu peux le faire !

寒いなら、暖かいコーヒーはいかがですか。 (samui nara, atatakai kôhî wa ikaga desu ka) : Si vous avez froid, je vous prépare un café ?


Voilà, j’espère que vous comprenez un peu mieux la construction des formes と, たら et えば 😊
Cela peut paraître beaucoup d’informations d’un coup, c’est pourquoi je vous conseille de vous focaliser sur l’apprentissage d’une seule de ces formes à la fois. Une fois la première forme maîtrisée, passez à la suivante !



Récapitulatif sur le conditionnel en japonais

Voici un tableau récapitulatif qui pourra vous aider pour vous y retrouver plus rapidement lors de vos révisions :

FormeCas d’utilisationConstructionExemple




Cause à effet


Forme neutre + と
ボタンを押すと、切符がでます。 Si j’appuie sur le bouton, le ticket sort.


たら


Hypothèse, cas personnel


Forme た + ら
お金があったら、車を買います。 Si j’avais de l’argent, j’achèterais une voiture.



えば



Hypothèse générale, proverbes


Mettre le hiragana de l’infinitif en え + ば
毎日日本語を話せば、上手になります。 Si vous parlez japonais tous les jours, vous deviendrez meilleur.

📝 Phrases correctes ou non ?

Pour terminer cet article sur le conditionnel, j’aimerais que tu me dises si les prochaines phrases sont correctes. Prends un moment pour y réfléchir, puis n’hésite pas à regarder la correction juste en dessous 😉.

1A- 社長が来たら、会議を始めましょう。
1B- 社長が来れば、会議を始めましょう。

2A- 質問がなければ、これで終わりましょう。
2B- 質問がないと、これでわりましょう。

3A- 寒ければ、エアコンをつけてください。
3B- 寒かったらエアコンをつけてください。


Réponse pour les phrases ci-dessus

1A- 社長が来たら、会議を始めましょう。
1B- 社長が来れば、会議を始めましょう。

Si le chef vient, on commence la réunion.

Ici c’est la première phrase uniquement qui sera correcte. On pourra traduire la forme たら par « une fois que », donc ici « une fois que le patron sera là, nous commencerons la réunion ». La forme en えば pourrait signifier que c’est une vérité universelle, de commencer la réunion lorsque le patron est arrivé.

2A- 質問がなければ、これでわりましょう。
2B– 質問がないと、これでわりましょう。 ❌

Si vous n’avez pas de question, nous terminons ici.

Ici aussi c’est la première phrase qui est correcte. Dans la plupart des cas, si personne n’a de question, le cours peut continuer ou s’arrêter. En revanche, le と n’est pas naturel, puisque ce n’est pas un résultat automatique.

3A- 寒ければ、エアコンをつけてください。
3B- 寒かったらエアコンをつけてください。

Si vous avez froid, allumez le chauffage.

Les deux phrases sont correctes. On pourra utiliser la forme えば, plus universelle, pour dire qu’en général, si on a froid, on allume le chauffage. Ou la forme en たら pour demander, de manière un peu plus personnelle, si la personne a froid.

J’espère qu’après tout ça vous êtes plus à l’aise avec le conditionnel en japonais ! N’hésitez pas à revenir sur cet article pour vos révisions de JLPT N5 ou N4 et n’oubliez pas que c’est en forgeant que l’on devient forgeron. Plus vous écouterez, lirez ou ferez des exercices de japonais et plus tout cela vous semblera naturel et fluide.😉


Image de couverture réalisée avec Midjourney

Betty GUIDON

Betty est professeur de japonais depuis 2017. Elle a été formée au Japon dans une école de japonais pour étrangers et est détentrice d’un niveau JLPT2. Elle voyage régulièrement au Japon et organise le voyage scolaire annuel dans le pays pour Cours-de-japonais.

3 commentaires

  • Avatar

    RawM

    Bonjour,

    dans le paragraphe « Utiliser la forme えば « ,

    il manque un K sur la traduction en rōmaji de jiKan, dans le premier exemple, je pense.

    merci pour cet article nécessaire qui paraît suffisament détaillé et simple à appréhender, il me semble.
    c’est un précieux soutien car le conditionnel est très utile et grâce aux explications sur la manière de construire le conditionnel en fonction des cas d’utilisation, je me sens un peu plus à l’aise.

    ベッテイ先生、本当にありがとうございました。

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *