Bienvenue sur Cours de Japonais ! Si vous êtes nouveau ici, vous voudrez sans doute lire mon guide qui vous explique comment bien débuter en japonais ! Cliquez ici pour télécharger le guide gratuitement ! 🙂
Bienvenue à nouveau sur Cours de Japonais ! Comme ce n'est pas la 1ère fois que vous venez ici, vous voudrez sans doute lire mon guide qui vous explique comment bien débuter en japonais ! Cliquez ici pour télécharger le guide gratuitement ! 🙂
L’étrange Noël de Monsieur Jack – What’s This ?
– Version japonaise –
Apprenez les paroles en japonais de la chanson What’s This ? du film L’étrange Noëm de Monsieur Jack, et progressez grâce à vos chansons japonaises préférées !
Vous pouvez télécharger gratuitement ci-dessous les paroles ainsi que la fiche de vocabulaire pour niveaux débutant, intermédiaire et avancé.
WHAT'S THIS ? - L'étrange Noël de Monsieur Jack en japonais
日本語 + Traduction
なんだ!? このあふれる色!
C’est quoi !? Ces couleurs débordantes !
なぜ!? 白い物が
Pourquoi !? Il y a cette chose blanche
何!?
Quoi !?
これは夢だ 信じられない
C’est un rêve. Je ne peux pas y croire.
目覚めよ ジャック!! 何!?
Réveille toi Jack !! Quoi !?
なんだ!? うそだ!
C’est quoi !? C’est un mensonge !
信じられない!
Je ne peux pas y croire !
なぜ? 歌ってるぞ!?
Pourquoi ? Ils sont en train de chanter !?
何!?
Quoi !?
町中に楽しい笑い声があふれて
Dans toute la ville des éclats de rire joyeux abondent
僕はどうかしてるみたいだ!
On dirait que je suis en train de perdre la tête !
何故!?
Pourquoi !?
雪を投げてる 頭じゃない
Ils sont en train de lancer de la neige, pas des têtes
おもちゃ作る人が 生きてるなんて
C’est dingue qu’il existe des gens qui fabriquent des jouets
霜でかすむ窓の向こうから
De l’autre côté de la fenêtre embuée par le givre
愛にあふれる温もりが来た
Une chaleur débordant d’amour est arrivée
おお 見ろ 何だ?
Ooh regardez ! C’est quoi ?
ヤドリギだぞ
C’est du gui !
キスだ! ユニークだね
C’est un bisou ! C’est unique hein
いいな! お話は何かな
La chance ! Je me demande ce que c’est que cette histoire
暖炉でクルミが跳ねる
Dans la cheminée il y a des noix qui crépitent
なぜ!?
Pourquoi !?
なに?
Quoi ?
あれは 小さな木だ
C’est un petit arbre
変わってる! はじめて見た
C’est bizarre ! C’est la première fois que je vois ça
どうして?
Pourquoi ?
小さなライトつけた ヒモを飾るんだ!
Ils le décorent d’une ficelle ornée de petites lumières !
あんな楽しそうに!
Ca a l’air tellement amusant !
僕が間違ってるのかな!?
Je me demande si je suis en train de faire erreur !?
素敵だ 素敵だ
C’est ravissant, c’est ravissant
願いが叶うぞ!
Mon voeu s’exauce !
何故!?
Pourquoi !?
おや まあ!何と!
Wahh ! Qu’est-ce que !
子供がいる
Il y a des enfants
でも見ろ!何もいない
Mais regardez ! Il n’y a rien
悪魔も 魔女もいない
Il n’y a ni démons ni sorcières
誰もここには小さな寝息で
Ici avec leur petite respiration endormie
夢の中だ
Ils sont en plein rêve
はぁ
Aah
何故!?
Pourquoi !?
お化けはいないし 悪夢も見ない
Il n’y a pas de monstres, ils ne font pas de cauchemars
なんだか素敵だな 町中が
C’est fou, toute la ville est ravissante
悲鳴の代わりに歌が聞こえ
À la place des cris on entend des chants
お菓子を焼く香り漂って
Le parfum des gâteaux qui cuisent flotte dans l’air
何故!? こんな初めてだぞ
Pourquoi !? C’est à ce point une découverte !
全てが 美しいぞ 聞いて!
Tout est beau ! Écoute !
空ろな心が満たされて 僕はきづいた
Je me suis aperçu que mon coeur vide s’est rempli
欲しいな! 欲しいな! 僕のものだ!
Je veux ! Je veux ! C’est à moi !
教えて 僕が見つけたこの町は
Dites-le moi ! Cette ville que j’ai découverte
な・ん・だ!?
C’est quoi !?
Rômaji
Nanda!? Kono afureru iro!
Naze!? Shiroi mono ga
Nani!?
Kore wa yume da shinjirarenai
Mezameyo Jakku!! Nani!?
Nanda!? Uso da!
Shinjirarenai!
Naze? Utatteru zo!?
Nani!?
Machijū ni tanoshii waraigoe ga afurete
Boku wa dōka shiteru mitai da!
Naze!?
Yuki o nageteru atama janai
Omocha tsukuru hito ga ikiteru nante
Shimo de kasumu mado no mukō kara
Ai ni afureru nukumori ga kita
Ō miro nanda?
Yadorigi da zo
Kisu da! Yunīku da ne
Ī na! O-hanashi wa nani ka na
Danro de kurumi ga haneru
Naze!?
Nani?
Are wa chīsana ki da
Kawatteru! Hajimete mita
Dōshite?
Chīsana raito tsuketa himo o kazaru nda!
Anna tanoshisō ni!
Boku ga machigatteru no ka na!?
Suteki da suteki da
Negai ga kanau zo!
Naze!?
Oya mā! Nanto!
Kodomo ga iru
Demo miro! Nanimo inai
Akuma mo majo mo inai
Dare mo koko ni wa chīsana neiki de
Yume no naka da
Hā
Naze!?
Obake wa inaishi akumu mo minai
Nandaka suteki da na machijū ga
Himei no kawari ni uta ga kikoe
Okashi o yaku kaori tadayotte
Naze!? Konna hajimete da zo
Subete ga utsukushii zo kīte!
Utsurona kokoro ga mitasarete boku wa kizuita
Hoshii na! Hoshii na! Boku no mono da!
Oshiete boku ga mitsuketa kono machi wa
Na-n-da!?
Le PDF de cette chanson (paroles + traduction + vocabulaire) est désormais disponible gratuitement dans le pack suivant :
Apprenez le japonais en chanson !
Avec ce pack PDF gratuit à télécharger, tu pourras enfin comprendre les paroles d’opening connus d’anime, ainsi que de grands classiques de Disney et Ghibli !
De quoi t’entraîner au karaoke avant ton prochain voyage !
Tes voisins me remercieront ! 😝






