Tokyo Ghoul â
Opening 1
Artiste : ćăšăăŠæéš (Lin Tosite Sigure)
Chanson :
unravel
Aujourd’hui je vous propose la traduction d’une chanson que j’aime beaucoupet dont je sais que les fans sont nombreux ! Il s’agit de l’opening de l’anime Tokyo Ghoul.
Est-ce que vous aussi vous ĂȘtes fan de la chanson et/ou de l’anime ? đ
Dites moi tout en commentaire !!
æ„æŹèȘ
æă㊠æăăŠă ăăźä»ç”ăżă ćăźäžă«èȘ°ăăăăź?
ćŁăă ćŁăăă ăăźäžçă§ ćăçŹă äœăèŠăăă«
ćŁăăćăȘăăŠă æŻăæąă㊠freeze
ćŁăă ćŁăăȘă çăă çăăȘă
ăăȘăăèŠă€ă㊠æșăă
æȘăă äžçă«ă ăă ăć㯠éăéăŁăŠèŠăăȘăăȘăŁăŠ
èŠă€ăăȘăă§ ćăźăăšă èŠă€ăăȘăă§
èȘ°ăăæăăäžçăźäžă§ ăăȘăăć·ă€ăăăăŻăȘăă
èŠăăŠă㊠ćăźăăšă
RĂŽmaji
Oshiete oshiete yo sono shikumi wo boku no naka ni dare ga iru no ?
Kowareta kowareta yo kono sekai de kimi ga warau nanimo miezu ni
Kowareta boku nante sa iki wo tomete freeze
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata wo mitsukete yureta
Yuganda sekai ni dandan boku wa sukitootte mienakunatte
Mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
Dareka ga egaita sekai no naka de anata wo kizutsuketaku wa nai yo
Oboeteite boku no koto wo
Traduction FR
Explique-moi ! Explique-moi ce mécanisme
Qui se trouve Ă lâintĂ©rieur de moi ?
Je suis brisé ! Je suis brisé en ce monde
Toi tu rigoles, en ne voyant rien
Le pauvre gars brisé que je suis retient sa respiration, gelé
Je pourrais [tout] détruire, [mais] je ne peux [rien] casser
Je pourrais devenir fou, [mais] je ne peux pas me détraquer
Je tâai trouvĂ©, et jâai tremblĂ©
Dans un monde déformé je deviens peu à peu transparent et invisible
Sâil te plait ne me trouve pas, et ne me fixe pas du regard
Dans un monde dessinĂ© par quelquâun, je ne veux pas te blesser !
Sâil te plait, souviens-toi de moi
Apprenez le japonais en chanson !
Avec ce pack PDF gratuit Ă tĂ©lĂ©charger, tu pourras enfin comprendre les paroles d’opening connus d’anime, ainsi que de grands classiques de Disney et Ghibli !Â
De quoi t’entraĂźner au karaoke avant ton prochain voyage !
Tes voisins me remercieront ! đ
Et si vous appréciez TÎkyÎ Ghoul pourquoi ne pas améliorer votre lecture du japonais avec le manga en langue originale ? (Lien affilié.)
Je vous conseille vivement de tenter l’expĂ©rience, cela pourrait vous aider Ă progresser vitesse grand V.Â









15 commentaires
Albert Smets
Je suis trĂšs intĂ©ressĂ© par le cours car j’ai Ă©tudier du japonais il y a environ trois ans.
merci de la réponse
Sophie - Cours de Japonais
Bonjour Albert ! Merci pour votre commentaire đ
Je ne comprends pas bien votre requĂȘte ; ĂȘtes-vous intĂ©ressĂ© par le contenu de l’article que vous avez commentĂ©, ou bien recherchez-vous des cours particuliers de japonais ?
Auquel cas, je vous invite Ă aller lire notre page Ă ce sujet : https://cours-de-japonais.com/cours-particuliers/
Jérémy
Cette chanson est juste magnifique.
Une autre aussi que j’adore du groupe :
Orange range
Le titre c’est :
Ikenai taiyou
Ping :
Ping :