Smogo : ça fart ?

Après le scandale d’Excelangue, nous voici de retour avec un Pokémon plus soft mais tout de même un peu crado : Smogo.

Et c’est typiquement pour ce genre de personnage que j’ai eu envie de me lancer dans ce grand challenge 50 Pokémon ; car malgré les apparences, il est possible d’apprendre le japonais sans s’en rendre compte.

Le nom japonais de Smogo est ドガース (dogâsu). Il s’agit d’un jeu de mots entre :

毒(どく) (doku), qui veut dire « poison »

ガス (gasu), qui est la retranscription en katakana du mot « gaz »

Rien qu’avec un seul nom de Pokémon, on peut apprendre 2 mots en japonais, presque sans effort.

Alors imaginez si vous en connaissiez 10, 20, ou même 150 ? Vous développeriez très certainement votre vocabulaire en un rien de temps ?

Si vous avez manqué certains de mes articles Pokémon, vous pouvez tous les retrouver sur cette page. Elle est mise à jour régulièrement pour que vous ne ratiez rien (^^)

Jusqu’à présent, quels sont les mots que vous avez appris grâce à ce challenge ?

Je suis curieuse de voir ce que vous avez retenu, alors racontez-moi tout ça dans les commentaires !

(Car ça fait toujours plaisir de voir que je ne travaille pas pour rien ? )

Crédits illustration : Kinneas64 sur DeviantArt

Sophie - Cours de Japonais

Sophie, professeur de japonais depuis 2013, a créé sa formation OBJECTIF JAPON en 2020 et a accompagné depuis des milliers d’élèves dans leur apprentissage du japonais. Sur son site et sur les réseaux, elle partage les astuces qui lui ont permis d’apprendre elle-même le japonais.

2 commentaires

  • Avatar

    thomas

    Hello Sophie,
    Je trouve cela super sympa comme procédé pour apprendre des mots de Japonais 🙂
    Pour être honnête, j’arrive tout juste sur ton Blog mais je vais le suivre avec attention car j’apprécie beaucoup cette langue ainsi que cette culture ! (j’ai du regardé trop d’animés lorsque j’étais plus jeune ;))
    Alors merci pour ce que tu fais et à bientôt !

  • Avatar

    Naaviis

    Super ce challenge Pokémon ! J’ai beaucoup joué à diamant quand mes enfants étaient petits et ensuite c’est eux qui ont joué plus que moi (je suis trop à fond ça me prend trop de temps mais je serais bien tentée par la prochaine version sur switch quand même 😉 ) Du coup je vais regarder tout ça plus précisément surtout qu’en plus je dois bosser mes katakana que je maîtrise moins que les hiragana donc d’une pierre trois coups !!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *