Bienvenue sur Cours de Japonais ! Si vous êtes nouveau ici, vous voudrez sans doute lire mon livre qui vous explique comment bien débuter en japonais ! Cliquez ici pour télécharger le livre gratuitement ! 🙂
Bienvenue à nouveau sur Cours de Japonais ! Comme ce n'est pas la 1ère fois que vous venez ici, vous voudrez sans doute lire mon livre qui vous explique comment bien débuter en japonais ! Cliquez ici pour télécharger le livre gratuitement ! 🙂
Chanson exist†trace
WORLD MAKER (JP/FR)
– Version japonaise –
Apprenez les paroles en japonais de la chanson WORLD MAKER, d’un de mes groupes préférés : exist†trace et progressez grâce à vos chansons japonaises préférées !
Vous pouvez télécharger gratuitement ci-dessous les paroles ainsi que la fiche de vocabulaire pour niveaux débutant, intermédiaire et avancé.
日本語 + Traduction
群青タイヨウ 燃える月
Un soleil bleu outremer, une lune brûlante,
まるで理想通りさ
C’est complètement comme mes idéaux !
悪くない いいんじゃない?
C’est pas mal, c’est bien non ?
キミに見えるかい?
Est-ce que tu le vois ?
インナーワールドを 視覚的に
曝け出してみなよ
Essaye voir d’exposer ton monde intérieur visuellement !
悪くない いいんじゃない?
C’est pas mal, c’est bien non ?
キミはどうだい?
T’en penses quoi ?
リアルはほら 右へ倣えで
Regarde, le réel c’est suivre la masse
息苦しいな 誰が決めたんだ
C’est oppressant hein. Qui a décidé de ça ?
Make your world
輝くんだ この世界で
Tu brilles, dans ce monde
この物語のヒーローなんだ ずっと
Tu es le héros de cette histoire, toujours !
歩いて 進むんだ 遅くはない
Tu avances en marchant. Il n’est jamais trop tard
崩れそうな虹越える
Tu traverses un arc-en-ciel qui semble s’effondrer
WORLD MAKER
羽が無いって ぶら下がり
« J’ai pas d’aile », je suis suspendu.e
そんな夢終わらそう
Ce genre de rêves, ils semblent se terminer
どこまでも飛べるさ
Tu peux voler jusqu’à n’importe où !
キミもどうだい?
Toi aussi, t’en penses quoi ?
123並ぶ 鉄のスーツを
1 2 3 De costumes 3 pièces en fer alignés
空色ドレスに
À des robes couleur du ciel
手を取り 踊り出そう
Prenons-nous la main et commençons à danser
星のステージで
Sur la scène d’étoiles
リアルはほら「普通と違う」って
Regarde, le réel c’est « t’es pas comme les autres »
比べたがり 馬鹿馬鹿しいだけだ
C’est juste idiot de vouloir comparer
空に溶け込んだ 小さな夢
Un petit rêve, fondu dans le ciel
まどろみの中に忘れてたよ
Je l’ai oublié à l’intérieur d’un songe !
Make your world
輝くんだ この世界で
Tu brilles, dans ce monde
この物語のヒロインなんだ ずっと
Tu es l’héroïne de cette histoire, toujours !
歩いて 進むんだ 遅くはない
Tu avances en marchant. Il n’est jamais trop tard
崩れそうな虹越えて
Tu traverses un arc-en-ciel qui semble s’effondrer
鮮やかなリアルへと
En direction d’un réel éclatant
僕らは WORLD MAKER
Nous sommes les WORLD MAKERÎ
Rômaji
Gunjou taiyou moeru tsuki
Maru de risou doori sa
Warukunai ii n janai
Kimi ni mieru kai ?
INNAA WAARUDO wo shikakuteki ni
Sarakedashite mina yo
Warukunai ii n janai ?
Kimi wa dô dai ?
RIARU wa hora migi e narae de
Ikigurushii na dare ga kimeta n da
Make your world
Kagayaku n da kono sekai de
Kono monogatari no HIIROO nanda zutto
Aruite susumu n da osoku wa nai
Kuzuresô na niji koeru WORLD MAKER
Hane ga nai tte burasagari
Sonna yume owarasô
Doko made mo toberu sa
Kimi mo dô dai ?
1 2 3 narabu tetsu no SUUTSU wo
Sorairo DORESU ni
Te wo tori odoridasô
Hoshi no SUTEEJI de
RIARU wa hora « Hito to chigau » tte
Kurabetagari bakabakashii dake da
Sora ni tokekonda chiisa na yume
Madoromi no naka ni wasureteta yo
Make your world
Kagayaku n da kono sekai de
Kono monogatari no HIROIN nanda zutto
Aruite susumu n da osoku wa nai
Kuzuresô na niji koete azayaka na RIARU e to
Bokura wa WORLD MAKER
✨ Retrouve les PDF de ces paroles FR/JP et le vocabulaire classé par niveaux dans le PACK CHANSONS à télécharger gratuitement ci-dessous ! ⬇️ ⬇️ ⬇️
Apprenez le japonais en chanson !
Avec ce pack PDF gratuit à télécharger, tu pourras enfin comprendre les paroles d’opening connus d’anime, ainsi que de grands classiques de Disney et Ghibli !
De quoi t’entraîner au karaoke avant ton prochain voyage !
Tes voisins me remercieront ! 😝