Compter en japonais chiffres nombres

Apprendre à compter en japonais

Comment
compter facilement en japonais ?

Il ne fait aucun doute que compter en japonais est beaucoup plus simple qu’en français. En effet, avec seulement 13 mots, vous serez capables d’énoncer n’importe quel nombre nippon, tandis que notre belle langue maternelle requiert beaucoup plus de vocabulaire et de logique tordue.

Prenons les choses dans l’ordre et commençons par le
commencement :

Les
chiffres de 1 à 10

Pour savoir compter en japonais, votre première mission sera d’apprendre la prononciation des chiffres de 1 à 10 :

Chiffres japonais kanji 1 à 10

A noter que les chiffres 4, 7 et 9 ont deux lectures possibles mais que seule la première est utilisée pour compter au-delà de 11 (exemples : 14, 27, 39, 44…)

Pour retenir facilement les kanji, je vous conseille d’aller voir cet autre article dans lequel je vous donne des moyens mnémotechniques efficaces 😉

De 11 à
99

Une fois que vous connaissez par cœur les chiffres de 1 à
10, vous avez fait le plus dur. Eh oui, la suite est simple comme konnichiwa
bonjour !

Pour former le nombre 11, il suffit de prendre 十 (10) + 一 (1) = 十一 (11).

La prononciation n’en sera pas modifiée : じゅう (jyû) + いち (ichi) = じゅういち (jyûichi)

Ainsi pour 12, il suffit de prendre 10 + 2 = 12

Et ainsi de suite jusqu’à 19 (10 + 9).

Arrivé à 20, on rajoute 2 devant les dizaines, ce qui donne 二 (2) + 十 (10) = 二十 (20).

La prononciation suivra donc la même logique : に (ni) + じゅう (jyû) = にじゅう
(nijyû)

Avez-vous compris comment faire ?

On ne va pas se le cacher, c’est quand même beaucoup plus facile et logique que notre système français qui est, je le pense sincèrement, le plus compliqué du monde. Pas vrai ? 😉

Au-delà
de 100

Afin de continuer gaiement sur votre lancée, il ne vous manque que 3 éléments supplémentaires : les unités 100, 1000 et 10 000.

Nombres japonais kanji 100 1000 10000

On retrouve ici la même logique que précédemment :

101 : 百 (100) + 一 (1)

111 : 百 (100) + 十 (10) + 一 (1)

1001 : 千 (1000) + 一 (1)

/ !\ Attention ! Certaines prononciations sont irrégulières :

300 : さんびゃく(sanbyaku)

600 : ろっぴゃく (roppyaku)

800 : はっぴゃく(happyaku)

3000 : さんぜん (sanzen)

8000 : はっせん (hassen)

L’unité
10 000

Il y a néanmoins une grande différence entre le système numérique japonais et notre système occidental : l’unité 万 (10 000) qui n’existe pas chez nous.

En effet, les Japonais raisonnent en multiples de 10 000, tandis que chez nous on préfère compter par paquets de 1000. Il faudra donc s’habituer à penser comme un Japonais face aux nombres plus grands que 9999.

Par exemple :

10 000 : Chez nous, il s’agit de « dix mille », donc 10 x 1000. En japonais, il se prononce 一万 (いちまん) (ichiman), donc 1 x 10 000.

100 000 : Chez nous « 100 x 1000 », en japonais 十万 (10 x 10 000).

Et ainsi de suite.

/!\ A noter que 万 (まん) (man) doit toujours être accompagné d’une unité devant. Par exemple : 一万 (いちまん) (ichiman).

Bravo, vous savez désormais énoncer n’importe quel nombre en japonais !

Vous pourrez ainsi lire les tarifs sur les menus de restaurant ou dans les magasins lors de votre prochain voyage 😊

Vous avez trouvé ça facile ? Ou au contraire très difficile ?

Accrochez-vous car nous n’avons fait qu’effleurer la partie visible de l’iceberg 😉

Compter
des objets ou êtres vivants en japonais

Peut-être avez-vous déjà entendu parler des compteurs, autrement appelés spécifiques numéraux ou classificateurs en japonais. Il s’agit de mots évoquant des catégories d’objets ou de concepts. Les compteurs se rajoutent juste derrière le chiffre.

En français, cela n’existe pas vraiment car nous ne faisons pas de différence entre « une table », « une robe » et « une chèvre ». En japonais, ces 3 mots se compteront à l’aide de 3 classificateurs différents car ils rentrent dans des catégories différentes.

Les seuls compteurs que nous avons en français seront par exemple celui de l’âge (« ans ») ou celui du nombre de fois que l’on fait quelque chose (« fois »).

En japonais, il en existe des dizaines. Aussi je ne vais pas m’attarder sur les plus obscurs d’entre eux, mais plutôt vous proposer les 4 compteurs japonais les plus utiles lors d’un voyage au Japon selon moi.

Groupe d'amies

Les
humains

Lorsque vous irez dans un restaurant au Japon, on vous demandera combien de personnes vous êtes. Pour pouvoir répondre autrement qu’en montrant vos doigts, il vous faudra le compteur des humains, à savoir 人 (にん) (nin).

Compteur japonais pour les personnes humaines

/!\ Les deux premiers sont des exceptions. A partir de 3 personnes, le compteur est régulier /!\

Restaurant nourriture japonaise

Les choses

Comme je le disais plus haut, il existe énormément de
compteurs différents en japonais. Selon la taille et la forme des objets, on ne
les classera pas dans la même catégorie.

Pour passer commande dans un restaurant, vous devrez donner
le nombre de plats que vous souhaitez. Par exemple « un okonomiyaki et
deux tempura udon ».

Si vous n’êtes pas sûr(e) de quel compteur utiliser, ou que vous ne connaissez pas le compteur approprié, vous pouvez utiliser le compteur « fourre-tout » des choses : つ (tsu).

Compteur japonais pour les choses

/!\ Les dix premiers sont irréguliers. A partir de 11, on utilise les chiffres classiques et sans le compteur en つ (tsu) /!\

Boissons cocktail

Les boissons
servies dans un verre ou dans une tasse

Dans un bar ou un restaurant, vous serez amenés à utiliser 2 compteurs différents. Le premier, c’est celui des boissons servies dans un verre ou dans une tasse, comme par exemple une bière pression, un café, un jus de fruit ou un thé.

Le compteur à utiliser est 杯 (はい) (hai).

Compteur japonais pour les boissons

/!\ Attention, certains sont légèrement irréguliers comme le 1, 3, 6, 8 et 10 /!\

Les bouteilles
ou autres objets longs et cylindriques

Quel est le rapport entre une bière Asahi, une banane, un stylo et un arbre ? Bingo : leur forme longue et cylindrique.

Pourquoi je vous parle de ça ? Car il existe un
compteur spécialement réservé aux objets qui rentrent dans cette catégorie !

Lors d’un voyage au Japon, vous pourrez l’utiliser si vous commandez une bouteille dans un bar ou restaurant, ou si vous souhaitez acheter des aliments cylindriques (banane, concombre, carotte…). Ou éventuellement des stylos kawaii à l’effigie de votre mascotte préférée 😉

Le compteur à utiliser est 本 (ほん) (hon).*

Compteur japonais pour les objets longs et cylindriques

/!\ Attention, certains sont légèrement irréguliers comme le 1, 3, 6, 8 et 10 /!\

Si vous ne retenez pas tout par cœur, pas de panique !
Vous pourrez toujours utiliser le compteur fourre-tout des つ (tsu)
vu ci-dessus, on vous comprendra 😉

Et sinon il reste toujours la bonne vieille technique ancestrale
des gestes, et éventuellement des notions basiques d’anglais, si vraiment vous
avez un trou de mémoire sur les compteurs… !

Je m’arrête là pour cette fois car je veux vous
laisser le temps de bien tout assimiler 😊

Si le sujet vous intéresse, nous pourrons parler des classificateurs
dans un prochain article.

Dites-moi en commentaire ce qui vous intéresserait de pouvoir compter en japonais, et si vous en connaissez d’autres du même genre !

*Les plus assidus d’entre vous auront sans doute remarqué que le compteur 本 (hon) utilise le kanji du livre qui se prononce de la même manière… Attention à ne pas vous embrouiller !

Pack gratuit de 4 fiches PDF pour débutants

Pour vous aider à bien débuter votre apprentissage du japonais, je vous offre ce cours ainsi que 3 autres cours au format PDF que vous pouvez télécharger et imprimer gratuitement via le bouton ci-dessous.

Vos 50 premiers kanji et comment les retenir​

Les 100 mots les plus courants en japonais

Comment compter en japonais

Comment se présenter en japonais

Sophie - Cours de Japonais

Sophie, professeur de japonais depuis 2013, a créé sa formation OBJECTIF JAPON en 2020 et a accompagné depuis des milliers d’élèves dans leur apprentissage du japonais. Sur son site et sur les réseaux, elle partage les astuces qui lui ont permis d’apprendre elle-même le japonais.

5 commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *