L'ATELIER DES SORCIERS - KAZE NO ANSEMU
– Version japonaise –
Apprenez les paroles en japonais de la chanson KAZE NO ANSEMU de l’anime L’Atelier des Sorciers, et progressez grâce à vos chansons japonaises préférées !
(Comme vous l’avez peut-être vu en live, cette chanson était particulièrement difficile à traduire par rapport aux choix des mots français pour coller au mieux au texte japonais. J’ai fini par choisir de garder le “je” au début et le “tu” dans le refrain car ça me parait plus logique comme ça. À noter : le refrain est chanté par les deux chanteurs et non un seul, ce qui pourrait justifier ce choix. N’hésitez pas à me donner votre avis en commentaire.)
Vous pouvez télécharger gratuitement ci-dessous les paroles ainsi que la fiche de vocabulaire pour niveaux débutant, intermédiaire et avancé.
Kaze no ansemu - L'Atelier des Sorciers en japonais
日本語 + Traduction
風の伝が運んでくれる
Le message du vent m’est transmis
月に踊れば 夜に染まる魔道
Quand je danse avec la lune, la voie de la magie se teinte de nuit
乾くほどに満たされない
À mesure qu’elle sèche, elle ne parvient pas à me combler
この瞬間が欲しくて
Je désire ces instants là
まだわからない 迷える子羊のよう
Je ne comprends pas encore, tel un agneau égaré
何者でもない 特別ではないようで
Je ne suis encore personne, comme si je n’étais pas spéciale
明日が欲しかった 辿るべき世界の夜明けへと
Je voulais un lendemain
Vers l’aube du monde que je dois suivre
声が響く 君と君の
Toi dont la voix résonne et
いつかを繋ぐ 運命のような重なりあう 共鳴のアンセム
ton hymne de résonances qui s’entremêlent tel le destin qui te relie à ton avenir
僅かな祈り 抱く日々よ
Des jours où tu portes en toi en moi une infime prière !
誰より描いた希望 想う夢も
L’espoir que tu as dessiné plus que quiconque, et le rêve que tu portes dans ton cœur
命の色が輝く魔法
La magie où brillent les couleurs de la vie
その力がなくたって
Même sans ce pouvoir
もう迷うことはないさ
Tu ne t’égareras plus, c’est sûr
不思議な日々よ
Ô quel quotidien merveilleux !
Rômaji
Kaze no tsute ga hakonde kureru
Tsuki ni odoreba yoru ni somaru madô
Kawaku hodo ni mitasarenai
Kono shunkan ga hoshikute
Mada wakaranai mayoeru kohitsuji no yô
Nanimo no demo nai tokubetsu de wa nai yô de
Asu ga hoshikatta tadorubeki sekai no yoake e to
Koe ga hibiku kimi to woah, kimi no
Itsuka wo tsunagu unmei no you na
Kasanariau kyoumei no ansemu
Wazuka na inori daku hibi yo
Dare yori egaita kibô omô yume mo
Inochi no iro ga kagayaku mah^^o
Sono chikara ga naku tatte mô
Mayou koto wa nai sa
Fushigi na hibi yo
Le PDF de cette chanson (paroles + traduction + vocabulaire) est désormais disponible gratuitement dans le pack suivant :
Apprenez le japonais en chanson !
Avec ce pack PDF gratuit à télécharger, tu pourras enfin comprendre les paroles d’opening connus d’anime, ainsi que de grands classiques de Disney et Ghibli !
De quoi t’entraîner au karaoke avant ton prochain voyage !
Tes voisins me remercieront ! 😝




