Bienvenue sur Cours de Japonais ! Si vous êtes nouveau ici, vous voudrez sans doute lire mon livre qui vous explique comment bien débuter en japonais ! Cliquez ici pour télécharger le livre gratuitement ! 🙂
Bienvenue à nouveau sur Cours de Japonais ! Comme ce n'est pas la 1ère fois que vous venez ici, vous voudrez sans doute lire mon livre qui vous explique comment bien débuter en japonais ! Cliquez ici pour télécharger le livre gratuitement ! 🙂
La Reine des Neiges - Libérée Délivrée (Disney)
– Let it go Version japonaise –
Apprenez les paroles en japonais de la célèbre chanson « Libérée Délivrée » de la Reine des Neiges et progressez grâce à vos films Disney préférés !
Vous pouvez télécharger gratuitement ci-dessous les paroles ainsi que la fiche de vocabulaire pour niveaux débutant, intermédiaire et avancé.
Vidéo karaoke
Explications des paroles japonaises
日本語 + Traduction
降り始めた雪は
La neige qui a commencé à tomber
足跡消して
Efface les traces de pas
真っ白な世界に
Dans un monde tout blanc
ひとりのわたし
Je suis seule
風が心にささやくの
Le vent murmure à mon cœur
このままじゃ
Que comme ça
ダメなんだと
Ce n’est pas possible
とまどい 傷つき
Désorientée, blessée,
誰にも 打ち明けずに
Sans me confier à personne
悩んでた それももう
Je me tracassais. Ça aussi maintenant
やめよう
J’arrête !
ありのままの姿見せるのよ
Je vais me montrer telle que je suis !!
ありのままの自分になるの
Je vais devenir moi-même, telle que je suis !
何も怖くない
Rien ne me fait peur
風よ吹け
Ô vent, souffle !
少しも寒くないわ
Même pas froid !
悩んでたことが
Les choses qui me tracassaient
うそみたいね
Paraissent fausses, non ?
だってもう自由よ
Car je suis enfin libre !
なんでもできる
Je suis capable de tout
どこまでやれるか
Jusqu’où je peux aller ?
自分を試したいの
Je veux me mettre à l’épreuve !
そうよ変わるのよ 私
C’est ça ! Je me transforme !
ありのままで
Telle que je suis
空へ風に乗って
Je chevauche le vent en direction du ciel
ありのままで
Telle que je suis
飛び出してみるの
Je tente de prendre mon envol !
二度と涙は流さないわ
Jamais plus je ne verserai de larmes !
冷たく大地を包み込み
Je recouvre le sol froidement
高く舞い上がる想い描いて
Je m’élève hautement, en imaginant
花咲く氷の結晶のように
Des fleurs s’épanouir telles des cristaux de glace
輝いていたい
Je veux être étincelante
もう決めたの
Ça y est, je me suis décidée !
これでいいの
Ça me convient comme ça !
自分を好きになって
J’ai fini par m’aimer
これでいいの
Ça me convient comme ça !
自分信じて
Je crois en moi-même
光あびながら
Tout en me baignant dans la lumière
歩きだそう
Je me mets en marche
少しも寒くないわ
Même pas froid !
Rômaji
Furi hajimeta yuki wa
Ashiato keshite
Masshiro na sekai ni
Hitori no watashi
Kaze ga kokoro ni sasayaku no
Kono mama ja
Dame nanda to
Tomadoi kizutsuki
Darenimo uchiakezuni
Nayandeta sore mo mô
Yameyô
Ari no mama no sugata miseru no yo
Ari no mama no jibun ni naru no
Nanimo kowakunai
Kaze yo fuke
Sukoshi mo samukunai wa
Nayandeta koto ga
Uso mitai ne
Datte mô jiyû yo
Nandemo dekiru
Dokomade yareru ka
Jibun wo tameshitai no
Sô yo kawaru no yo, watashi
Ari no mama de
Sora e kaze ni notte
Ari no mama de
Tobidashite miru no
Ni do to namida wa nagasanai wa
Tsumetaku daichi wo tsutsumikomi
Takaku maiagaru omoi egaite
Hanasaku koori no kesshô no yô ni
Kagayaiteitai
Mô kimeta no
Kore de ii no
Jibun wo suki ni natte
Kore de ii no
Jibun shinjite
Hikari abinagara
Arukidasô
Sukoshi mo samukunai wa
✨ Retrouve les PDF de ces paroles FR/JP et le vocabulaire classé par niveaux dans le PACK CHANSONS à télécharger gratuitement ci-dessous ! ⬇️ ⬇️ ⬇️
Apprenez le japonais en chanson !
Avec ce pack PDF gratuit à télécharger, tu pourras enfin comprendre les paroles d’opening connus d’anime, ainsi que de grands classiques de Disney et Ghibli !
De quoi t’entraîner au karaoke avant ton prochain voyage !
Tes voisins me remercieront ! 😝