Vos 50 premiers kanji : idéal pour les débutants !

Ça y est, vous êtes prêts à vous lancer dans l’apprentissage des kanji ? Je suis là pour vous aider ! 😊

Les kanji sont des idéogrammes importés de Chine et utilisés au quotidien au Pays du Soleil Levant. Ils sont l’un des 3 systèmes d’écriture japonais (les deux autres étant les alphabets syllabaires hiragana & katakana).

Chaque idéogramme représente un concept, une idée, abstraite ou non, retranscrite sous forme de caractère écrit.

À travers cet article, je vous propose une sélection des 50 premiers kanji pour lesquels il ne nécessite pas de connaître grand-chose au japonais. Ce sont pour la plupart des sortes de pictogrammes, dessins figuratifs très évocateurs qui seront faciles à retenir.

Je vous donnerai à chaque fois un moyen mnémotechnique pour vous permettre de les retenir sur le long terme.

J’ai également fait le choix de ne pas mettre toutes les lectures pour chaque kanji. Afin de ne pas trop vous encombrer le cerveau d’informations inutiles pour des débutants, je n’écrirai que la ou les lectures les plus courantes et que je vous recommande d’apprendre dès le départ.

Par la suite, lorsque vous aurez un niveau plus avancé en
japonais, vous aurez tout le loisir d’apprendre les lectures complémentaires moins
fréquentes.

/ !\ Attention : Si vous ne maîtrisez pas encore les hiragana et katakana et que vous n’avez pas lu mon article sur les 3 systèmes d’écriture en japonais, prenez le temps de le faire. Il est essentiel d’avoir des bases solides avant de continuer.

 

C’est bon ? Alors c'est parti pour vos 50 premiers kanji !😊

Je les ai répartis en catégories pour une meilleure lisibilité 😊

 

イチ

1

Le kanji du chiffre 1 n’est composé que d’un seul trait.

 

2

Le kanji du chiffre 2 comporte deux traits et se prononce comme le katakana 二.

 

サン

3

Le kanji du chiffre 3 est formé de trois traits superposés.

 

よん

4

Le kanji du chiffre 4 est un carré à quatre côtés.

 

5

On peut voir un 5 dans le kanji du chiffre 5.

 

ロク

6

Le kanji du chiffre 6 ressemble à une fusée qui prend son envol. Sa prononciation ressemble au mot anglais « rocket » (fusée).

 

なな
シチ

7

Le kanji du chiffre 7 n’est rien d’autre qu’un sept retourné.

 

ハチ

8

Le kanji du chiffre 8 se prononce ハチ, et ressemble au katakana ハ.

 

キュウ

9

Tout ce qui est neuf est costaud. Le kanji du chiffre 9 nous montre à quel point il est costaud avec son biscoteau en bas à droite.

 

ジュウ

10

Le kanji du nombre 10 est une simple croix, comme le dix en chiffres romains (X).

 

ヒャク

100

Si on penche la tête à droite, on voit apparaître les chiffres 1 0 0 dans le kanji du nombre 100.

 

セン

1000

Le kanji du nombre 1000 est un 10 (十) avec un béret sur la tête. Ce béret lui a coûté cher, et il se vante de valoir ainsi 100 fois plus que le 10.

 

マン

10000

Le kanji de 10 000 est le plus gros nombre de la série. Il en est fier et gonfle le torse pour se faire voir.

 


ニチ

 

Soleil / Jour

Le kanji du soleil représente l’astre solaire, de manière simplifiée.
1 jour = moment écoulé entre 2 levés de soleil

 

つき
ゲツ
ガツ

Lune / Mois

Le kanji de la lune est courbé comme un croissant de lune.
1 mois = 1 renouvellement de lune (28 jours).

 


Feu

Le kanji du feu symbolise deux bouts de bois avec les flammèches autour, comme un feu de camp.

 

みず
スイ

Eau

Vous pouvez imaginer le kanji de l’eau comme un robinet ouvert avec de l’eau qui gicle autour.

 


モク

Arbre

Le kanji de l’arbre est un pictogramme d’arbre.

 

かね
キン

Or / Argent

(Argent avec lequel on paye)

Le kanji de l’or (ou argent) représente une mine d’extraction d’or. On y voit le toit tout en haut, les 2 étages à creuser, le puits que l’on fait descendre, et les 2 pépites d’or posées sur le sol.

 

つち

Terre, sol

Le kanji de la terre / du sol symbolise une jeune pousse qui sort de la terre.

 

やま
サン

Montagne

Le kanji de la montagne est un pictogramme de montagne.

 

かわ

Rivière

Le kanji de la rivière est un pictogramme de rivière.

 

Rizière

Le kanji de la rizière est un pictogramme de rizière.

 

あめ

Pluie

Le kanji de la pluie représente une fenêtre avec des gouttes de pluie qui tombent sur la vitre.

 

ひと
ニン
ジン

Personne

humaine

Le kanji de l’humain est un pictogramme d’une personne humaine (tronc + 2 jambes).

 

ちから

Force

Le kanji de la force représente la force contenue dans un muscle gonflé.

 

 

くち

Bouche

Le kanji de la bouche est un pictogramme de bouche.

 


Œil

Le kanji de l’œil est un pictogramme d’œil.

 

みみ

Oreille

Le kanji de l’oreille est un pictogramme d’oreille.

(avec un peu d’imagination…!)

 

Main

Le kanji de la main est un pictogramme de main.

(avec un peu d’imagination…!)

 

おんな

Femme

Le kanji de la femme représente la grâce d’une femme en kimono. On voit la tête en haut, les deux bras les côtés, et les jambes en bas.

 

おとこ

Homme

Le kanji de l’homme est composé de 2 parties : la rizière & la force. Car les hommes ont la force de travailler dans la rizière.

 

Enfant

Le kanji de l’enfant est un pictogramme d’enfant.
On peut l’imaginer avec une casquette sur la tête, les bras tendus et ses pieds en bas.

 

はは

Mère

Le kanji de la mère représente une femme enceinte avec son gros ventre, ses bras tendus, deux jambes en bas, et sa poitrine prête à allaiter.

 

ちち

Père

Pour le kanji du père, il faut imaginer que les deux traits du dessus sont ses yeux, et la croix en dessous représente un pansement. Il s’est bandé la bouche pour ne pas dire de bêtises en présence de sa femme 😉

 

 

ホン

 

Livre / Origine

Dans le kanji du livre, on retrouve un arbre (木) qui a été coupé au niveau du tronc pour en faire un livre.

 

くるま
シャ

Voiture

Le kanji de la voiture représente une voiture vue du dessous (le châssis).

 

いと

Fil

Avec beaucoup d’imagination, on peut visualiser une araignée qui tisse son fil.

 

かい

Coquillage

Dans le kanji du coquillage, on retrouve un œil (目) sur 2 pattes. Imaginez un coquillage ressemblant à un gros œil qui se déplace sur la plage.

 

 

みぎ

 

Droite

Pour différencier les kanji droite et gauche, imaginez un Japonais qui prononce le mot « droite » en français. Il le prononcerait ドロアット.
On retrouve le katakana ロ dans le kanji de droite.

 

 

ひだり

 

 

 

 

Gauche

Même histoire que ci-dessus. Il n’y a pas le katakana ロ, donc par défaut c’est la gauche.

 

 

うえ

 

 

 

 

Haut

Le grand trait horizontal représente le sol ou l’horizon. Ça dépasse au dessus, donc c’est le haut.

 

 

 

した

 

 

Bas

Même histoire que ci-dessus. Ça dépasse en dessous, donc c’est le bas.

 

 

なか
チュウ

 

Milieu, dedans

Le kanji du milieu est suffisamment explicite. Il symbolise bien le concept de « dedans« .

 

なに
なん

 

 

Quoi ?

La partie de gauche est comme le katakana イ. Elle est la version simplifiée du kanji de la personne (人). Au milieu on retrouve la bouche (口), et vous allez imaginer la partie de droite comme étant un point d’interrogation (丁).
On peut créer les histoires suivantes :
Cette personne (人) mange (口) quoi ? (丁)
Cette personne (人) dit (口) quoi ? (丁)

 

エン

 

 

Yen

Le kanji du Yen est celui que l’on retrouve sur tous les billets et pièces de monnaie. Vous le verrez suffisamment souvent pour le retenir facilement.

 

 

 

おお(きい)
ダイ

 

Grand

Le kanji de grand représente un grand bonhomme avec bras et jambes écartés, pour montrer sa grandeur.

 

 

 

ちい(さい)
ショウ

 

 

 

Petit

Il faut visualiser le kanji de petit comme étant un visage triste (2 yeux + 1 nez au milieu).
Il est malheureux car il est tout petit.

 

 

いま
コン

 

 

 

 

Maintenant

Imaginez votre mère qui s’énerve car vous êtes dehors après le couvre-feu. Elle vous téléphone pour vous dire qu’elle vous veut maintenant là sous son toit !! (katakana ラ = là)

 

 

 

とし
ネン

Année

Pour le kanji de l’année, je n’ai malheureusement aucun moyen mnémotechnique à vous enseigner. Il faudra l’apprendre tel quel ! 😉

Qu’avez-vous pensé de ces 50 premiers kanji ?

Les histoires que je vous ai racontées ont été créées de toutes pièces par mes soins. Elles ne reflètent pas la réalité de la création des kanji, mais nous permettent de faciliter leur apprentissage en l’adaptant à notre époque et à notre conception du monde.
Vous êtes libres d’inventer vos propres histoires afin qu’elles vous parlent et vous accompagnent dans vos études de japonais.

Comme les kanji représentent la principale difficulté dans l’apprentissage de la langue japonaise, je vous recommande la lecture de cet autre article dans lequel je vous livre la meilleure méthode pour apprendre les kanji 🙂

 vous vous demandez pourquoi certaines lectures sont écrites en hiragana et d’autres en katakana, je vous invite à relire cet article qui vous expliquera tout en détail 🙂

🎁 Je vous offre ma fiche de 50 kanji pour débutants à retrouver dans mon pack pour débutants, à télécharger ci-dessous :

🎁 Pack gratuit de fiches PDF pour débutant !

Ce pack comprend les fiches suivantes :

  • ・Les 100 mots les plus courants en japonais
  • ・Vos 50 premiers kanji et comment les retenir
  • ・Comment se présenter en japonais
  • ・Apprendre à compter en japonais
  • ・2 posters sur les métiers les plus courants à imprimer
  • ・Vocabulaire et exercices sur les couleurs en japonais
Sophie - Cours de Japonais

Sophie, professeur de japonais depuis 2013, a créé sa formation OBJECTIF JAPON en 2020 et a accompagné depuis des milliers d’élèves dans leur apprentissage du japonais. Sur son site et sur les réseaux, elle partage les astuces qui lui ont permis d’apprendre elle-même le japonais.

60 commentaires

  • Avatar

    Major Gü

    On m’a appris le Kanji de « petit » en me disant qu’il ressemblait à un (petit) pingouin, avec ses ailes de chaque côté de son corps.
    J’espère que cela pourra en aider certains à mieux vous en souvenir ! 😉

    • Avatar

      Eli

      Bonjour, j’ai commencé à apprendre le japonais totalement par hasard avec ma fille fan de manga et bien sûr à son âge elle a abandonné assez vite alors que moi je me suis prise au jeu!
      La méthode type assimil que j’utilise n’est vraiment pas suffisante, et soulève plein de questions dont je trouve souvent les réponses sur votre site, merci!

      Par rapport à cet article, j’ai une question: pourquoi certains kanji ressemblent à des katakana (par exemple « bouche ») et surtout comment faire la différence?
      J’imagine que c’est une question de contexte, mais c’est frustrant..
      Y a-y-il une raison étymologique?
      Merci!

  • Avatar

    Sebweird

    Pour le kanji du père moi je me suis imaginé deux sabres croisés pour signifier son rôle protecteur, mais ton histoire m’a bien fait rire ^^

    Pour le kanji maintenant je me suis immaginé le contraire : je vois un visage tout contant avec un grand sourire, un grand chapeau et les yeux qui brillent (il profite de l’instant présent)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.